[Flame] 🔥 The Beatles - The Ballad of John and Yoko (Take 7) Текст и перевод песни
| [John] Mal? | [Джон] Мал? |
| [Mal Evans] Hello | [Мал Эванс] Привет |
| [John] Un string avec caput, Mal! | [Джон] Струна с капутом, Мал! |
| We gotta get faster, Ringo! | Нам надо быстрее, Ринго! |
| [Paul] Okay, George! | [Пол] Хорошо, Джордж! |
| [John] Okay? | [Джон] Окей? |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Standing in the dock at Southampton | Стою на причале в Саутгемптоне |
| Trying to get to Holland or France | Пытаясь добраться до Голландии или Франции |
| The man in the mac said, «You’ve got to go back» | Человек в плаще сказал: «Вам нужно вернуться» |
| You know they didn’t even give us a chance | Знаешь, нам даже не дали шанса |
| [Chorus] | [Припев] |
| Christ, you know it ain’t easy | Христос, ты знаешь, это не легко |
| You know how hard it can be | Ты знаешь, как это трудно |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me | Меня распнут |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Finally made the plane into Paris | Наконец-то сели на самолет в Париж |
| Honeymooning down by the Seine | На медовом месяце у Сены |
| Peter Brown called to say | Питер Браун позвонил сказать |
| «You can make it O.K | «Ты сможешь всё нормально |
| You can get married in Gibraltar, near Spain» | Можете пожениться в Гибралтаре, рядом со Испанией» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Christ, you know it ain’t easy | Христос, ты знаешь, это не легко |
| You know how hard it can be | Ты знаешь, как это трудно |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me | Меня распнут |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Drove from Paris to the Amsterdam Hilton | Съездили от Парижа в Амстердам в Хилтон |
| Talking in our beds for a week | Неделю болтали в постели |
| The news people said, «Say what you doing in bed?» | Журналисты сказали: «Что вы делаете в постели?» |
| I said, «We’re only trying to get us some peace» | Я ответил: «Мы просто пытаемся обрести мир» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Christ, you know it ain’t easy | Христос, ты знаешь, это не легко |
| You know how hard it can be | Ты знаешь, как это трудно |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me | Меня распнут |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Saving up your money for a rainy day | Копишь деньги на черный день |
| Giving all your clothes to charity | Отдаешь всю свою одежду на благотворительность |
| Last night the wife said | Вчера жена сказала |
| «Poor boy, when you’re dead | «Бедный мальчик, когда ты умрешь |
| You don’t take nothing with you | Ты ничего не возьмешь с собой |
| But your soul — think!» | Кроме своей души — подумай!» |
| [Verse 4] | [Куплет 4] |
| Made a lightning trip to Vienna | Сделал молниеносную поездку в Вену |
| Eating chocolate cake in a bag | Ел шоколадный торт из пакета |
| The newspaper said, «She’s gone to his head | Газета написала: «Она вскружила ему голову |
| They look just like two gurus in drag» | Они выглядят как два гуру в переодевании» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Christ you know it ain’t easy | Христос, ты знаешь, это не легко |
| You know how hard it can be | Ты знаешь, как это трудно |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me | Меня распнут |
| [Verse 5] | [Куплет 5] |
| Caught the early plane back to London | Сел на ранний самолет назад в Лондон |
| Fifty acorns tied in a sack | Пятьдесят желудей в мешке |
| The men from the press said, «We wish you success | Мужики из прессы сказали: «Желаем вам удачи |
| It’s good to have the both of you back» | Хорошо видеть вас обоих снова» |
| [Chorus] | [Припев] |
| Christ, you know it ain’t easy | Христос, ты знаешь, это не легко |
| You know how hard it can be | Ты знаешь, как это трудно |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me | Меня распнут |
| The way things are going | Как всё происходит |
| They’re gonna crucify me! | Меня распнут! |
| Da da da | Да да да |
| Da da da | Да да да |
| [John] Yeah, we’ll have him, we’ll have him! | [Джон] Да, мы его возьмем, мы его возьмем! |
| [Short drum solo] | [Короткое соло на барабанах] |
The Ballad of John and Yoko (Take 7) текст и перевод песни