| Mean Mister Mustard sleeps in the park | Злой мистер Мастард спит в парке |
| Shaves in the dark trying to save paper | Бреется в темноте, пытаясь сэкономить бумагу |
| Sleeps in a hole in the road, yes he does | Спит в яме на дороге, да, это правда |
| Saving up to buy some clothes, yes he is | Копит, чтобы купить одежду, да, это так |
| He keeps a ten-bob note up his nose, yes he does | Он держит десятифунтовую купюру у себя в носу, да, это правда |
| He’s such a mean old man, yes he is | Он такой злой старик, да, это так |
| He’s such a mean old man, yes he is | Он такой злой старик, да, это так |
| His sister Shelly works in a shop | Его сестра Шелли работает в магазине |
| She never stops, she’s a go-getter | Она никогда не останавливается, она целеустремленная |
| She’s slaving up to look at the queen, god save the queen | Она трудится, чтобы увидеть королеву, да хранит королеву |
| Only place that he’s ever been, god save the queen | Единственное место, где он когда-либо был, да хранит королеву |
| Always shouts out something obscene | Всегда кричит что-то непристойное |
| He’s such a dirty old man | Он такой грязный старик |
| Dirty old man | Грязный старик |