[Flame] 🔥 The Beatles - Octopus’s Garden (Take 9) Текст и перевод песни
| [Ringo] Well, that was superb | [Ringo] Ну, это было супер |
| Right, George? | Правда, Джордж? |
| [Jeff Jarratt] It’s take 9 | [Jeff Jarratt] Это дубль 9 |
| [George] | [George] |
| 1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 |
| *laughs* | *смеется* |
| 1, 2, 3, 4 | 1, 2, 3, 4 |
| [Chorus: Ringo Starr] | [Припев: Ринго Старр] |
| I’d like to be under the sea | Я бы хотел быть под водой |
| In an octopus’s garden in the shade | В саду осьминога в тени |
| [Verse 1: Ringo Starr] | [Куплет 1: Ринго Старр] |
| He’d let us in, knows where we’ve been | Он бы впустил нас, знает, где мы были |
| In his octopus’s garden in the shade | В его саду осьминога в тени |
| I’d ask my friends to come and see | Я бы пригласил своих друзей прийти и увидеть |
| An octopus’s garden with me | Сад осьминога вместе со мной |
| [Chorus: Ringo Starr] | [Припев: Ринго Старр] |
| I’d like to be under the sea | Я бы хотел быть под водой |
| In an octopus’s garden in the shade | В саду осьминога в тени |
| [Verse 1: Ringo Starr] | [Куплет 1: Ринго Старр] |
| He’d let us in, knows where we’ve been | Он бы впустил нас, знает, где мы были |
| In his octopus’s garden in the shade | В его саду осьминога в тени |
| I’d ask my friends to come… | Я бы пригласил своих друзей… |
| [Break] | [Перерыв] |
| [Ringo] Sorry, did I miss? | [Ringo] Извини, я пропустил? |
| I went wrong | Я ошибся |
| [Ringo] Did I? | [Ringo] Так ли? |
| [John] I thought I heard you singing «an octopus’s garden with John» | [John] Я думал, что слышал, как ты поешь «сад осьминога с Джоном» |
| [Ringo] | |
| [Ringo] | *любопытно* |
| *curious* | Я думаю, я забрался в… |
| I think I went into a… | «Я бы пригласил своих друзей» раньше, думаю |
| «I’d ask my friends» earlier I think | Или вы все пришли поздно |
| Or you all came late |
Octopus’s Garden (Take 9) текст и перевод песни