[Flame] 🔥 twenty one pilots - House of Gold Текст та український переклад пісні
| [Chorus] | [Припев] |
| She asked me, “Son, when I grow old | Вона запитала мене: “Сину, коли я постарію |
| Will you buy me a house of gold? | Купиш мені будинок із золота? |
| And when your father turns to stone | І коли твій батько стане каменем |
| Will you take care of me?” | Чи подбаєш ти про мене?” |
| She asked me, “Son, when I grow old | Вона запитала мене: “Сину, коли я постарію |
| Will you buy me a house of gold? | Купиш мені будинок із золота? |
| And when your father turns to stone | І коли твій батько стане каменем |
| Will you take care of me?” | Чи подбаєш ти про мене?” |
| I will make you queen of everything you see | Я зроблю тебе королевою всього, що ти бачиш |
| I’ll put you on the map, I’ll cure you of disease | Я позначу тебе на карті, я вилікую тебе від хвороб |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Let’s say we up and left this town | Скажімо, ми піднімемося і залишимо це місто |
| And turned our future upside down | І перевернемо наше майбутнє догори дригом |
| We’ll make pretend that you and me | Ми будемо уявляти, що ти і я |
| Lived ever after happily | Жили довго і щасливо |
| [Chorus] | [Припев] |
| She asked me, “Son, when I grow old | Вона запитала мене: “Сину, коли я постарію |
| Will you buy me a house of gold? | Купиш мені будинок із золота? |
| And when your father turns to stone | І коли твій батько стане каменем |
| Will you take care of me?” | Чи подбаєш ти про мене?” |
| I will make you queen of everything you see | Я зроблю тебе королевою всього, що ти бачиш |
| I’ll put you on the map, I’ll cure you of disease | Я позначу тебе на карті, я вилікую тебе від хвороб |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| And since we know that dreams are dead | І оскільки ми знаємо, що мрії мертві |
| And life turns plans up on their head | І життя перевертає плани догори дригом |
| I will plan to be a bum | Я планую стати ледарем |
| So I just might become someone | Тож, можливо, я стану кимось |
| [Chorus] | [Припев] |
| She asked me, “Son, when I grow old | Вона запитала мене: “Сину, коли я постарію |
| Will you buy me a house of gold? | Купиш мені будинок із золота? |
| And when your father turns to stone | І коли твій батько стане каменем |
| Will you take care of me?” | Чи подбаєш ти про мене?” |
| I will make you queen of everything you see | Я зроблю тебе королевою всього, що ти бачиш |
| I’ll put you on the map, I’ll cure you of disease | Я позначу тебе на карті, я вилікую тебе від хвороб |
House of Gold текст і переклад