[Flame] 🔥 The Neighbourhood - Reflections Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Where have you been? | Де ти був? |
Do you know when you’re coming back? | Чи знаєш, коли повернешся? |
‘Cause since you’ve been gone | Бо з того часу, як ти пішов |
I’ve got along but I’ve been sad | Я впорався, але мені сумно |
[Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
I tried to put it out for you to get | Я намагався показати тобі, щоб ти зрозумів |
Could’ve, should’ve but you never did | Міг би, повинен був, але ти ніколи не зробив |
Wish you wanted it a little bit | Хотів би, щоб ти хотів трохи більше |
More but it’s a chore for you to give | Але це важко для тебе |
[Refrain] | [Рефрен] |
Where have you been? | Де ти був? |
Do you know if you’re coming back? | Чи знаєш, чи повернешся? |
[Chorus] | [Припев] |
We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок |
I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось |
Falling just as hard | Падав так само сильно |
I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось |
Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) |
I see my reflection in your eyes | Я бачу своє відображення в твоїх очах |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
I know you’re sick | Я знаю, ти хворий |
Hoping you fix whatever’s broken | Сподіваюся, ти виправиш те, що зламано |
Ignorant bliss | Блаженство невігластва |
And a few sips might be the potion | І кілька ковтків можуть бути зіллям |
[Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
I tried to put it out for you to get | Я намагався показати тобі, щоб ти зрозумів |
Could’ve, should’ve but you never did | Міг би, повинен був, але ти ніколи не зробив |
Wish you wanted in a little bit | Хотів би, щоб ти хотів трохи більше |
More but it’s a chore for you to give | Але це важко для тебе |
[Refrain] | [Рефрен] |
Where have you been? | Де ти був? |
Do you know if you’re coming back? | Чи знаєш, чи повернешся? |
[Chorus] | [Припев] |
We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок |
I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось |
Falling just as hard | Падав так само сильно |
I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось |
Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) |
I see my reflection in your eyes (Tell me you see it too) | Я бачу своє відображення в твоїх очах (скажи мені, що ти теж це бачиш) |
[Bridge] | [Бридж] |
So close, so close | Так близько, так близько |
Yet so far away (So far) | Але так далеко (так далеко) |
I don’t know (I don’t) | Я не знаю (я не) |
How to be solo (No) | Як бути соло (ні) |
So don’t go, oh, no, just stay | Тож не йди, о, ні, просто залишайся |
You and I were bright, shooting through the sky daily (Yeah) | Ми з тобою були яскравими, стріляли через небо щодня (так) |
Lighting up the night, wasn’t always right, baby (Mhm) | Освітлюючи ніч, це не завжди було правильно, бейбі (ммм) |
Yeah, every time that we realign it’s crazy | Так, щоразу, коли ми знову з’єднуємося, це божевільно |
And you save me | І ти рятуєш мене |
[Chorus] | [Припев] |
We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок |
I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось |
Falling just as hard | Падав так само сильно |
I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось |
Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) |
I see my reflection in your eyes (I sold my soul for you, I know you see it too) | Я бачу своє відображення в твоїх очах (я продав свою душу за тебе, я знаю, ти теж це бачиш) |
[Outro] | [Аутро] |
Yeah, I bought the same ones too | Так, я купив такі ж теж |
I know you’re tired, I know you tried | Я знаю, ти втомився, я знаю, ти старався |
Just say your point of view | Просто скажи свою точку зору |
Yeah, sick of all the poison in me | Так, втомлений від усього яду в мені |
What did I do wrong for me, babe? | Що я зробив не так для мене, любий? |
Uh, I see myself in you, I see myself in you, baby | Угу, я бачу себе в тобі, я бачу себе в тобі, бейбі |
I see myself in you, alright | Я бачу себе в тобі, добре |
I sold my soul for you | Я продав свою душу за тебе |
Maybe you should stick with us now | Можливо, тобі варто залишитися з нами зараз |
Reflections текст і переклад