[Flame] 🔥 The Neighbourhood - Reflections Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] | 
| Where have you been? | Де ти був? | 
| Do you know when you’re coming back? | Чи знаєш, коли повернешся? | 
| ‘Cause since you’ve been gone | Бо з того часу, як ти пішов | 
| I’ve got along but I’ve been sad | Я впорався, але мені сумно | 
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] | 
| I tried to put it out for you to get | Я намагався показати тобі, щоб ти зрозумів | 
| Could’ve, should’ve but you never did | Міг би, повинен був, але ти ніколи не зробив | 
| Wish you wanted it a little bit | Хотів би, щоб ти хотів трохи більше | 
| More but it’s a chore for you to give | Але це важко для тебе | 
| [Refrain] | [Рефрен] | 
| Where have you been? | Де ти був? | 
| Do you know if you’re coming back? | Чи знаєш, чи повернешся? | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок | 
| I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось | 
| Falling just as hard | Падав так само сильно | 
| I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось | 
| Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) | 
| I see my reflection in your eyes | Я бачу своє відображення в твоїх очах | 
| [Verse 2] | [Куплет 2] | 
| I know you’re sick | Я знаю, ти хворий | 
| Hoping you fix whatever’s broken | Сподіваюся, ти виправиш те, що зламано | 
| Ignorant bliss | Блаженство невігластва | 
| And a few sips might be the potion | І кілька ковтків можуть бути зіллям | 
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] | 
| I tried to put it out for you to get | Я намагався показати тобі, щоб ти зрозумів | 
| Could’ve, should’ve but you never did | Міг би, повинен був, але ти ніколи не зробив | 
| Wish you wanted in a little bit | Хотів би, щоб ти хотів трохи більше | 
| More but it’s a chore for you to give | Але це важко для тебе | 
| [Refrain] | [Рефрен] | 
| Where have you been? | Де ти був? | 
| Do you know if you’re coming back? | Чи знаєш, чи повернешся? | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок | 
| I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось | 
| Falling just as hard | Падав так само сильно | 
| I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось | 
| Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) | 
| I see my reflection in your eyes (Tell me you see it too) | Я бачу своє відображення в твоїх очах (скажи мені, що ти теж це бачиш) | 
| [Bridge] | [Бридж] | 
| So close, so close | Так близько, так близько | 
| Yet so far away (So far) | Але так далеко (так далеко) | 
| I don’t know (I don’t) | Я не знаю (я не) | 
| How to be solo (No) | Як бути соло (ні) | 
| So don’t go, oh, no, just stay | Тож не йди, о, ні, просто залишайся | 
| You and I were bright, shooting through the sky daily (Yeah) | Ми з тобою були яскравими, стріляли через небо щодня (так) | 
| Lighting up the night, wasn’t always right, baby (Mhm) | Освітлюючи ніч, це не завжди було правильно, бейбі (ммм) | 
| Yeah, every time that we realign it’s crazy | Так, щоразу, коли ми знову з’єднуємося, це божевільно | 
| And you save me | І ти рятуєш мене | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| We were too close to the stars | Ми були занадто близько до зірок | 
| I never knew somebody like you, somebody | Я ніколи не знав когось, як ти, когось | 
| Falling just as hard | Падав так само сильно | 
| I’d rather lose somebody than use somebody | Я б краще втратив когось, ніж використав когось | 
| Maybe it’s a blessing in disguise (I see myself in you) | Можливо, це благословення під маскою (я бачу себе в тобі) | 
| I see my reflection in your eyes (I sold my soul for you, I know you see it too) | Я бачу своє відображення в твоїх очах (я продав свою душу за тебе, я знаю, ти теж це бачиш) | 
| [Outro] | [Аутро] | 
| Yeah, I bought the same ones too | Так, я купив такі ж теж | 
| I know you’re tired, I know you tried | Я знаю, ти втомився, я знаю, ти старався | 
| Just say your point of view | Просто скажи свою точку зору | 
| Yeah, sick of all the poison in me | Так, втомлений від усього яду в мені | 
| What did I do wrong for me, babe? | Що я зробив не так для мене, любий? | 
| Uh, I see myself in you, I see myself in you, baby | Угу, я бачу себе в тобі, я бачу себе в тобі, бейбі | 
| I see myself in you, alright | Я бачу себе в тобі, добре | 
| I sold my soul for you | Я продав свою душу за тебе | 
| Maybe you should stick with us now | Можливо, тобі варто залишитися з нами зараз | 
Reflections текст і переклад