[Flame] 🔥 Pink Floyd - Echoes Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
[Verse 1: David Gilmour & Richard Wright] | [Куплет 1: David Gilmour & Richard Wright] |
Overhead the albatross hangs motionless upon the air | Над головою альбатрос нерухомо висить у повітрі |
And deep beneath the rolling waves in labyrinths of coral caves | А глибоко під хвилями, що котяться, в лабіринтах коралових печер |
The echo of a distant time comes willowing across the sand | Відлуння далекого часу навівається крізь пісок |
And everything is green and submarine | І все зелене та підводне |
[Chorus 1: David Gilmour & Richard Wright] | [Припев 1: David Gilmour & Richard Wright] |
And no one showed us to the land | І ніхто не показав нам дорогу до землі |
And no one knows the wheres or whys | І ніхто не знає, де і чому |
But something stirs and something tries | Але щось ворушиться і щось намагається |
And starts to climb towards the light | І починає підніматися до світла |
[Verse 2: David Gilmour & Richard Wright] | [Куплет 2: David Gilmour & Richard Wright] |
Strangers passing in the street | Незнайомці проходять на вулиці |
By chance two separate glances meet | Випадково дві окремі погляди перетинаються |
And I am you | І я — це ти |
And what I see is me | І те, що я бачу, це я |
And do I take you by the hand | І чи візьму тебе за руку |
And lead you through the land | І проведу тебе по землі |
And help me understand the best I can? | І допоможу собі зрозуміти, якнайкраще можу? |
[Chorus 2: David Gilmour & Richard Wright] | [Припев 2: David Gilmour & Richard Wright] |
And no one calls us to move on | І ніхто не кличе нас рухатися далі |
And no one forces down our eyes | І ніхто не змушує нас опустити очі |
No one speaks and no one tries | Ніхто не говорить і ніхто не намагається |
No one flies around the sun | Ніхто не літає навколо сонця |
[ 4:56 – 19:11 – Instrumental] | [ 4:56 – 19:11 – Інструментал] |
[Verse 3: David Gilmour & Richard Wright] | [Куплет 3: David Gilmour & Richard Wright] |
Cloudless every day you fall | Безхмарний кожен день ти падаєш |
Upon my waking eyes | На мої пробуджені очі |
Inviting and inciting me to rise | Запрошуючи і підбурюючи мене піднятися |
And through the window in the wall | І через вікно в стіні |
Come streaming in on sunlight wings | Вливаються на сонячних крилах |
A million bright ambassadors of morning | Мільйон яскравих послів ранку |
[Chorus 3: David Gilmour & Richard Wright] | [Припев 3: David Gilmour & Richard Wright] |
And no one sings me lullabies | І ніхто не співає мені колискові |
And no one makes me close my eyes | І ніхто не змушує мене закрити очі |
So I throw the windows wide | Тому я розкриваю вікна навстіж |
And call to you across the sky | І кличу тебе через небо |
[Instrumental Outro] | [Инструментальне Аутро] |
Echoes текст і переклад