[Flame] 🔥 Pink Floyd - Comfortably Numb Текст і переклад пісні
[Intro] | [Интро] |
[Verse 1: Roger Waters] | [Куплет 1: Roger Waters] |
Hello? (Hello, hello, hello) | Привіт? (Привіт, привіт, привіт) |
Is there anybody in there? | Є там хтось? |
Just nod if you can hear me | Просто кивни, якщо чуєш мене |
Is there anyone home? | Є хтось вдома? |
Come on (Come on, come on), now | Давай (давай, давай), зараз |
I hear you’re feeling down | Я чув, ти відчуваєш себе пригнічено |
Well, I can ease your pain | Ну, я можу полегшити твій біль |
And get you on your feet again | І знову поставити тебе на ноги |
Relax (Relax, relax, relax) | Розслабся (розслабся, розслабся, розслабся) |
I’ll need some information first | Мені потрібна деяка інформація спочатку |
Just the basic facts | Лише базові факти |
Can you show me where it hurts? | Можеш показати, де болить? |
[Pre-Chorus 1: David Gilmour] | [Пост-Припев 1: David Gilmour] |
There is no pain, you are receding | Болю немає, ти віддаляєшся |
A distant ship, smoke on the horizon | Далекий корабель, дим на горизонті |
You are only coming through in waves | Ти приходиш лише хвилями |
Your lips move, but I can’t hear what you’re saying | Твої губи рухаються, але я не чую, що ти кажеш |
When I was a child, I had a fever | Коли я був дитиною, у мене була лихоманка |
My hands felt just like two balloons | Мої руки були, як дві кульки |
Now I’ve got that feeling once again | Тепер я знову відчуваю це |
I can’t explain, you would not understand | Я не можу пояснити, ти б не зрозумів |
This is not how I am | Це не те, яким я є |