[Flame] 🔥 Metallica - Enter Sandman Текст та український переклад пісні
| [Instrumental Intro] | [Інструментальний Вступ] |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Say your prayers, little one, don’t forget, my son | Помолись, малий, не забудь, сину мій |
| To include everyone | Щою не упустити жодної |
| I tuck you in, warm within, keep you free from sin | Загорнись, і тепло всередині звільнить від гріха |
| Til the Sandman, he comes | Поки Пісочна Людина приходить |
| [Pre-Chorus] | [Передприспів] |
| Sleep with one eye open | Спи з одним відкритим оком |
| Gripping your pillow tight | Міцно стисни подушку |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Exit light | Гасне світло |
| Enter night | Входить ніч |
| Take my hand | Візьми мою руку |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Something’s wrong, shut the light, heavy thoughts tonight | Щось не так, щагаси світло, важкі думки сьогодні ввечері |
| And they aren’t of Snow White | І вони не від Білосніжки |
| Dreams of war, dreams of liars, dreams of dragons’ fire | Сни про війну, сни брехунів, сни про вогонь драконів |
| And of things that will bite, yeah | І речей, які будуть кусатися, так |
| [Pre-Chorus] | [Передприспів] |
| Sleep with one eye open | Спи з одним відкритим оком |
| Gripping your pillow tight | Міцно стисни подушку |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Exit light | Гасне світло |
| Enter night | Входить ніч |
| Take my hand | Візьми мою руку |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| Yeah-hah | Так-ха |
| [Guitar Solo] | [Гітарне соло] |
| [Bridge] | [Брідж] |
| Now, I lay me down to sleep (Now, I lay me down to sleep) | Тепер я укладаю себе спати (Тепер я укладаю себе спати) |
| Pray the Lord my soul to keep (Pray the Lord my soul to keep) | Молюся Господу, щоб зберегти душу (Молюся Господу, щоб зберегти душу) |
| If I die before I wake (If I die before I wake) | Якщо я помру, перш ніж прокинусь (Якщо я помру, перш ніж прокинусь) |
| Pray the Lord my soul to take (Pray the Lord my soul to take) | Молюся Господу, щоб прийняв мою душу (Молюся Господу, щоб прийняв мою душу) |
| Hush, little baby, don’t say a word | Тихіше, дитино, не кажи ані слова |
| And never mind that noise you heard | І не зважай на той шум, який чув |
| It’s just the beast under your bed | Це просто звір під твоїм ліжком |
| In your closet, in your head | У твоїй шафі і в твоїй голові |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Exit light | Гасне світло |
| Enter night | Входить ніч |
| Grain of sand | Візьми мою руку |
| Exit light | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| Enter night | Входить ніч |
| Take my hand | Візьми мою руку |
| We’re off to never-never land (yeah, haha haha) | Ми вирушаємо в край-якого-не-було (Так, ха-ха, ха-ха) |
| [Outro] | [Аутро] |
| Oh! Yeah-yeah, yo | О! Так-так, йо |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| Take my hand | Візьми мою руку |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| Take my hand | Візьми мою руку |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
| We’re off to never-never land | Ми вирушаємо в край-якого-не-було |
Enter Sandman текст і переклад