[Flame] 🔥 Ed Sheeran - Galway Girl Текст і переклад пісні
[Chorus] | [Приспів] |
She played the fiddle in an Irish band | Вона грала на скрипці в ірландському гурті |
But she fell in love with an English man | Але закохалася в англійця |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Поцілував її в шию, а потім узяв її за руку |
Said, “Baby, I just want to dance” | Сказав: “Крихітко, я просто хочу потанцювати” |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I met her on Grafton street right outside of the bar | Я зустрів її на Граффтон-стріт прямо біля бару |
She shared a cigarette with me while her brother played the guitar | Вона поділилася зі мною сигаретою, поки її брат грав на гітарі |
She asked me what does it mean, the Gaelic ink on your arm? | Вона запитала мене, що означає гельське чорнило на твоїй руці? |
Said it was one of my friend’s songs, do you want to drink on? | Сказав, що це одна з пісень мого друга, хочеш випити? |
She took Jamie as a chaser, Jack for the fun | Вона вважала Джеймі переслідувачем, а Джека тримала для розваги |
She got Arthur on the table with Johnny riding a shotgun | Вона згадувала Артура, а з Джонні їздила з відинутим верхом |
Chatted some more, one more drink at the bar | Ще трохи побалакали, ще один напій у барі |
Then put Van on the jukebox, got up to dance | Потім поставив Вана у музичному автоматі, встала танцювати |
[Chorus] | [Приспів] |
You know, she played the fiddle in an Irish band | Знаєш, вона грала на скрипці в ірландському гурті |
But she fell in love with an English man | Але закохалася в англійця |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Поцілував її в шию, а потім узяв її за руку |
Said, “Baby, I just want to dance” | Сказав: “Крихітко, я просто хочу потанцювати” |
With my pretty little Galway Girl | З моєю гарненькою дівчинкою із Голуей |
You’re my pretty little Galway Girl | Ти моя гарненька дівчинка із Голуей |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
You know she beat me at darts and then she beat me at pool | Ти знаєш, вона перемогла мене в дартсі, а потім у більярді |
And then she kissed me like there was nobody else in the room | А потім вона поцілувала мене, наче в кімнаті нікого не було |
As last orders were called was when she stood on the stool | В кінці-кінців, були зроблені останні закази, коли вона стояла на стільці |
After dancing the céili singing to trad tunes | Після танцю céili співала під традиційні мелодії |
I never heard Carrickfergus ever sung so sweet | Я ніколи не чув, щоб “Керрікфергуса” співали так солодко |
A cappella in the bar using her feet for a beat | Акапела в барі, використовуючи ноги для ритму |
Oh, I could have that voice playing on repeat for a week | О, я міг би поставити на повторі цей голос протягом тижня |
And in this packed out room swear she was singing to me | І в цій заповненій кімнаті, клянусь, вона співала мені |
[Chorus] | [Приспів] |
You know, she played the fiddle in an Irish band | Знаєш, вона грала на скрипці в ірландському гурті |
But she fell in love with an English man | Але закохалася в англійця |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Поцілував її в шию, а потім узяв її за руку |
Said, “Baby, I just want to dance” | Сказав: “Крихітко, я просто хочу потанцювати” |
My pretty little Galway Girl | Ти моя гарненька дівчинка із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
[Verse 3] | [Куплет 3] |
And now we’ve outstayed our welcome and it’s closing time | А тепер нас не чекали, і настав час закриття |
I was holding her hand, her hand was holding mine | Я тримав її руку, її рука тримала мою |
Our coats both smell of smoke, whisky and wine | Наші пальто пахнуть димом, віскі та вином |
As we fill up our lungs with the cold air of the night | Коли ми наповнюємо свої легені холодним повітрям ночі |
I walked her home then she took me inside | Я провів її додому, а потім вона провела мене всередину |
To finish some Doritos and another bottle of wine | Щоб закінчити з “Doritos” і ще однією пляшкою вина |
I swear I’m gonna put you in a song that I write | Клянусь, я впишу тебе в пісню, яку я напишу |
About a Galway Girl and a perfect night | Про дівчину з Голуея та ідеальну ніч |
[Chorus] | [Приспів] |
She played the fiddle in an Irish band | Вона грала на скрипці в ірландському гурті |
But she fell in love with an English man | Але закохалася в англійця |
Kissed her on the neck and then I took her by the hand | Поцілував її в шию, а потім узяв її за руку |
Said, “Baby, I just want to dance” | Сказав: “Крихітко, я просто хочу потанцювати” |
My pretty little Galway Girl | Ти моя гарненька дівчинка із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
My, my, my, my, my, my, my Galway Girl | Моя, моя, моя, моя, моя, моя, моя дівчина із Голуей |
Galway Girl текст і переклад