[Flame] 🔥 Adele - Someone Like You Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I heard that you’re settled down | Подейкують, ти оселився |
| That you found a girl and you’re married now | Знайшов красуню, з якою одружився |
| I heard that your dreams came true | Кажуть, що здійснив усі свої мрії |
| Guess she gave you things I didn’t give to you | Сподіваюсь, вона дає все, що в її силах |
| Old friend, why are you so shy? | Старий друже, чому такий соромливий? |
| Ain’t like you to hold back or hide from the light | Ховатися в тіні не в твоєму стилі |
| [Pre-Chorus] | [Передприспів] |
| I hate to turn up out of the blue, uninvited | Неприємно з’являтися раптово, без вітання |
| But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it | Але не можу стриматись, підкоряючись бажанню |
| I had hoped you’d see my face | Сподіваюсь, що моє обличчя знову |
| And that you’d be reminded that for me, it isn’t over | Натякне на те, що ми могли б повернутися до початку самого, я готова |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Never mind, I’ll find someone like you | Облиш, я знайду собі такого самого, як ти |
| I wish nothing but the best for you, too | Я бажаю найкращого, чого ти заслужив |
| Don’t forget me, I beg | Не забувай мене, прошу |
| I remember you said | Я нагадати тобі хочу |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| You know how the time flies | Ти знаеш, як час плине |
| Only yesterday was the time of our lives | Мов вчора ми гралися життями своїми |
| We were born and raised in a summer haze | Ми народились і зростали у літньому тумані |
| Bound by the surprise of our glory days | Зв’язані блаженими днями омани |
| [Pre-Chorus] | [Передприспів] |
| I hate to turn up out of the blue, uninvited | Неприємно з’являтися раптово, без вітання |
| But I couldn’t stay away, I couldn’t fight it | Але не можу стриматись, підкоряючись бажанню |
| I had hoped you’d see my face | Сподіваюсь, що моє обличчя знову |
| And that you’d be reminded that for me, it isn’t over | Натякне на те, що ми могли б повернутися до початку самого, я готова |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Never mind, I’ll find someone like you | Облиш, я знайду собі такого самого, як ти |
| I wish nothing but the best for you, too | Я бажаю найкращого, чого ти заслужив |
| Don’t forget me, I beg | Не забувай мене, прошу |
| I remember you said | Я нагадати тобі хочу |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Nothing compares, no worries or cares | Зайві порівняння, тривоги й клопотання |
| Regrets and mistakes, they’re memories made | Жаль та помилки, згадки, всі наші діяння |
| Who would have known how bittersweet this would taste? | Хто б знав, як солодко та гірко смакує розставання? |
| [Breakdown] | [Згасання] |
| Never mind, I’ll find someone like you | Облиш, я знайду собі такого самого, як ти |
| I wish nothing but the best for you | Я бажаю найкращого, чого ти заслужив |
| Don’t forget me, I beg | Не забувай мене, прошу |
| I remember you said | Я нагадати тобі хочу |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
| [Chorus] | [Приспів] |
| Never mind, I’ll find someone like you | Облиш, я знайду собі такого самого, як ти |
| I wish nothing but the best for you, too | Я бажаю найкращого, чого ти заслужив |
| Don’t forget me, I beg | Не забувай мене, прошу |
| I remember you said | Я нагадати тобі хочу |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
| Sometimes it lasts in love, but sometimes it hurts instead | Іноді кохання не знає меж, водночас болісно, авжеж |
Someone Like You текст і переклад