[Flame] 🔥 Adele - Set Fire to the Rain Текст та український переклад пісні
| [Produced by Fraser T Smith] | [Спродюсовано Fraser T Smith] | 
| [Verse 1] | [Куплет 1] | 
| I let it fall, my heart | Я дозволила серцю впасти | 
| And as it fell, you rose to claim it | Ти спустився, щоб його підняти | 
| It was dark, and I was over | Було похмуро, а я була безутішна | 
| Until you kissed my lips and you saved me | Доки твій поцілунок мені не подарував надію | 
| My hands, they were strong | Мої руки тоді були сильні | 
| But my knees were far too weak | Але коліна тремтіли, я ледь трималася | 
| To stand in your arms | Щоб залишитися в обіймах твоїх | 
| Without falling to your feet | І щоб до ніг твоїх не впасти | 
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] | 
| But there’s a side to you | Але було щось у тобі | 
| That I never knew, never knew | Що тоді я не могла знати | 
| All the things you’d say | Все, що ти міг розповісти | 
| They were never true, never true | Було неправдивим | 
| And the games you’d play | І твої ігри | 
| You would always win, always win | Лише заради твоєї перемоги, завжди перемоги | 
| [Chorus] | [Приспів] | 
| But I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ | 
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися | 
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж | 
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися | 
| Your name | Твоє ім’я | 
| [Verse 2] | [Куплет 2] | 
| When I lay with you | Коли лежала поруч | 
| I could stay there, close my eyes | Я могла б залишатися, заплющивши очі | 
| Feel you here forever | Відчувати, що це все назавжди | 
| You and me together, nothing is better | Ти і я, назавжди, краще і не буває | 
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] | 
| Cause there’s a side to you | Але було щось у тобі | 
| That I never knew, never knew | Що тоді я не могла знати | 
| All the things you’d say | Все, що ти міг розповісти | 
| They were never true, never true | Було неправдивим | 
| And the games you’d play | І твої ігри | 
| You would always win, always win | Лише заради твоєї перемоги, завжди перемоги | 
| [Chorus] | [Приспів] | 
| But I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ | 
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися | 
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж | 
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися | 
| Your name | Твоє ім’я | 
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ | 
| And I threw us into the flames | І він вогонь перекинувся на нас | 
| When it fell, somethin’ died | Ніби й не живі зовсім, і нас не врятуєш | 
| Cause I knew that that was the last time | Я знала, що це наш останній годинник | 
| The last time | Остання година | 
| [Bridge] | [Брідж] | 
| Sometimes, I wake up by the door | Иноді, я прокидаюсь, ніби біля дверей | 
| That heart you caught must be waitin’ for you | Серце у твоєму володінні досі чекає на тебе | 
| Even now, when we’re already over | Навіть зараз, коли ми не разом | 
| I can’t help myself from lookin’ for you | Я не можу перестати шукати тебе | 
| [Chorus] | [Приспів] | 
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ | 
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися | 
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж | 
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися | 
| Your name | Твоє ім’я | 
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ | 
| And I threw us into the flames | І він вогонь перекинувся на нас | 
| When it fell, somethin’ died | Ніби й не живі зовсім, і нас не врятуєш | 
| Cause I knew that that was the last time | Я знала, що це наш останній годинник | 
| The last time | Остання година | 
| [Outro] | [Аутро] | 
| Oh | Оу | 
| Oh, no | О, ні | 
| Let it burn | Хай згорає | 
| Oh | Оу | 
| Let it burn | Хай згорає | 
| Let it burn | Хай згорає | 
Set Fire to the Rain текст і переклад