[Flame] 🔥 Adele - Set Fire to the Rain Текст та український переклад пісні
| [Produced by Fraser T Smith] | [Спродюсовано Fraser T Smith] |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I let it fall, my heart | Я дозволила серцю впасти |
| And as it fell, you rose to claim it | Ти спустився, щоб його підняти |
| It was dark, and I was over | Було похмуро, а я була безутішна |
| Until you kissed my lips and you saved me | Доки твій поцілунок мені не подарував надію |
| My hands, they were strong | Мої руки тоді були сильні |
| But my knees were far too weak | Але коліна тремтіли, я ледь трималася |
| To stand in your arms | Щоб залишитися в обіймах твоїх |
| Without falling to your feet | І щоб до ніг твоїх не впасти |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| But there’s a side to you | Але було щось у тобі |
| That I never knew, never knew | Що тоді я не могла знати |
| All the things you’d say | Все, що ти міг розповісти |
| They were never true, never true | Було неправдивим |
| And the games you’d play | І твої ігри |
| You would always win, always win | Лише заради твоєї перемоги, завжди перемоги |
| [Chorus] | [Приспів] |
| But I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ |
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися |
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж |
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися |
| Your name | Твоє ім’я |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| When I lay with you | Коли лежала поруч |
| I could stay there, close my eyes | Я могла б залишатися, заплющивши очі |
| Feel you here forever | Відчувати, що це все назавжди |
| You and me together, nothing is better | Ти і я, назавжди, краще і не буває |
| [Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
| Cause there’s a side to you | Але було щось у тобі |
| That I never knew, never knew | Що тоді я не могла знати |
| All the things you’d say | Все, що ти міг розповісти |
| They were never true, never true | Було неправдивим |
| And the games you’d play | І твої ігри |
| You would always win, always win | Лише заради твоєї перемоги, завжди перемоги |
| [Chorus] | [Приспів] |
| But I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ |
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися |
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж |
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися |
| Your name | Твоє ім’я |
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ |
| And I threw us into the flames | І він вогонь перекинувся на нас |
| When it fell, somethin’ died | Ніби й не живі зовсім, і нас не врятуєш |
| Cause I knew that that was the last time | Я знала, що це наш останній годинник |
| The last time | Остання година |
| [Bridge] | [Брідж] |
| Sometimes, I wake up by the door | Иноді, я прокидаюсь, ніби біля дверей |
| That heart you caught must be waitin’ for you | Серце у твоєму володінні досі чекає на тебе |
| Even now, when we’re already over | Навіть зараз, коли ми не разом |
| I can’t help myself from lookin’ for you | Я не можу перестати шукати тебе |
| [Chorus] | [Приспів] |
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ |
| Watched it pour as I touched your face | Дивилася, як потоки по обличчю лилися |
| Well, it burned while I cried | Пекло, поки я плакала, ну що ж |
| Cause I heard it screamin’ out your name | Чула, як звуки дощу та твоє ім’я об’єдналися |
| Your name | Твоє ім’я |
| I set fire to the rain | Я розпалила вогонь, щоб припинити твій дощ |
| And I threw us into the flames | І він вогонь перекинувся на нас |
| When it fell, somethin’ died | Ніби й не живі зовсім, і нас не врятуєш |
| Cause I knew that that was the last time | Я знала, що це наш останній годинник |
| The last time | Остання година |
| [Outro] | [Аутро] |
| Oh | Оу |
| Oh, no | О, ні |
| Let it burn | Хай згорає |
| Oh | Оу |
| Let it burn | Хай згорає |
| Let it burn | Хай згорає |
Set Fire to the Rain текст і переклад