[Flame] 🔥 Yasiin Bey - Sunshine Текст и перевод песни
| [Intro: Mos Def + (Sample)] | [Интро: Mos Def + (Сэмпл)] |
| (Let the sun shine) | (Пусть светит солнце) |
| Yeah yeah it’s a brand new day y’all (Let the sunshine in) | Да, да, это новый день, ребята (Пусть светит солнце) |
| Turn me up in the top a little bit dog | Увеличь звук немного, брат |
| I want you to know, I want you to hear this one (The sun’s shinin’) | Я хочу, чтобы ты знал, я хочу, чтобы ты это услышал (Солнце светит) |
| Loud and clear, bright and early | Громко и ясно, светло и рано |
| Listen | Слушай |
| [Verse 1: Mos Def] | [Куплет 1: Mos Def] |
| I don’t hate players, I don’t love the game | Я не ненавижу игроков, я не люблю игру |
| I’m the shot clock, way above the game | Я время на часах, высоко над игрой |
| To be point blank with you, motherfuck the game | Если быть с тобой откровенным, к черту игру |
| I got all this work on me, I ain’t come for play | У меня столько дел, я не пришёл развлекаться |
| You can show the little shorties how you pump and fake | Ты можешь показать мелким, как ты обманываешь |
| But dog, not to Def, I’m not impressed | Но, брат, не для Дефа, мне это не интересно |
| I’m not amused, I’m not confused, I’m not the dude | Мне не весело, не запутался, не тот парень |
| Grown man business , I am not in school | Дела взрослого человека, я не в школе |
| Put your hand down youngin’, this is not for you | Убери руку, малыш, это не для тебя |
| On my J.O. with beats by Kan-ye yo | На своём деле с битами от Канье, йо |
| My name on the marquee, your name off the payroll | Моё имя на афише, твоё имя в списке выплат нет |
| Style fresh like I’m still a day old | Стиль свежий, как будто я только что родился |
| And it’s been like that since the day 0 | И так было с самого начала |
| On more time than a Roley or Seiko | Больше времени, чем у Роли или Сейко |
| Step on deck, your neck do what I say so | Входи, делай, как я скажу |
| Get up or get out, get down or lay low | Вставай или уходи, спускайся или оставайся в тени |
| [Hook 1: Mos Def + (Sample)] | [Хук 1: Mos Def + (Сэмпл)] |
| (Let the sun shine) | (Пусть светит солнце) |
| Standing in the shadow of a fabulous man | Стоя в тени потрясающего человека |
| Brooklyn nigga I am, Black Dante (Let the sunshine in) | Бруклинский нигга, я, Чёрный Данте (Пусть светит солнце) |
| That nigga, that dude | Тот нигга, тот парень |
| Black People, Let’s Move (The sun’s shinin’) | Чёрные люди, давайте двигаться (Солнце светит) |
| Shout out to my man Talib Kweli, yes | Привет моему брату Талибу Квели, да |
| We on top-a top-a, shout-a shout-a | Мы на вершине, давай, давай |
| Check it out | Проверь это |
| [Verse 2: Mos Def + (Sample)] | [Куплет 2: Mos Def + (Сэмпл)] |
| Slim nigga to cast a big shadow | Тонкий нигга, чтобы создать большую тень |
| Cherokee red to shoot the long arrow | Керокийский красный, чтобы выпустить длинную стрелу |
| Got more skill, more aim, and more ammo | У меня больше навыков, больше прицеливания и больше патронов |
| You can get it all from a big or small barrel | Ты можешь получить всё из большого или малого ствола |
| Like, hail Mary, full of grace | Как, радуйся, полная благодать |
| Niggas come in and shoot up the place | Нигги приходят и расстреливают место |
| And make you pull up your face | И заставляют тебя потянуться к лицу |
| The deck, I’ma pull out the ace | С колоды я вытащу туза |
| From the jungles of the empire state | Из джунглей империи штата |
| Where it ain’t no escape, 247, 718 | Где нет выхода, 247, 718 |
| And thats like every night, every day | И так каждую ночь, каждый день |
| From the place that I settle and stay | Из места, где я осел и остался |
| To the states, I’m collecting my pay | В штаты, я собираю свою оплату |
| Blast off then I’m back to the K | Взлетаю, потом обратно в К |
| Hold it down so my family straight | Держу так, чтобы моя семья была в порядке |
| Represent in a family way | Представляю в семейном духе |
| Proball not for amateur play | Профессионально, не для любителей |
| Been raw since the amateur stage | Был настоящим с любительской сцены |
| Before the press had the cameras raised | Прежде чем пресс поднял камеры |
| [Hook 2: Mos Def + (Sample)] | [Хук 2: Mos Def + (Сэмпл)] |
| (Let the sun shine) | (Пусть светит солнце) |
| Like a long time man of the way | Как человек давным-давно |
| You understanding me straight (Let the sunshine in) | Ты понимаешь меня прямо (Пусть светит солнце) |
| Yes, yes, no doubt, excellence | Да, да, без сомнений, превосходство |
| It’s what it is, it’s what it is | Это то, что есть, это то, что есть |
| And that’s what it is, you see? (The sun’s shinin’) | И это то, что есть, понимаешь? (Солнце светит) |
| Ha, Fire.. | Ха, Огонь.. |
| [Verse 3: Mos Def] | [Куплет 3: Mos Def] |
| Cause it is deeper, sweeter, richer, crisper | Потому что это глубже, слаще, богаче, четче |
| Stronger reception and sharper picture | Сильнее прием и четче изображение |
| Revolve around God, and involve with niggas | Вокруг Бога и с ниггами |
| These elements help evolve my scripture | Эти элементы помогают развивать мои тексты |
| And make Mos Def a classic martyr figure | И делают Мос Дефа классической мученической фигурой |
| Brooklyn it don’t matter if you holler or whisper | Бруклин, не важно, кричишь ты или шепчешь |
| You’re coming through clear, cause I’m right here witcha | Ты приходишь ясно, потому что я здесь с тобой |
| Ain’t gotta edit your slang, I got it, I get ya | Не нужно редактировать твой сленг, я это понимаю, я тебя чувствую |
| Yo, brothers and sisters, fathers and mothers | Йо, братья и сестры, отцы и матери |
| The lovers, the leavers, the doubters, believers | Любовники, покинувшие, сомневающиеся, верующие |
| The stayers, the quitters, the bitches, the niggas | Остающиеся, бросающие, сучки, нигги |
| Rebel guerrillas to ghetto civilians | Повстанцы-гериллы и граждане гетто |
| Y’all ‘gon feel it from the first to the millionth | Вы почувствуете это от первого до миллионного |
| It’s extra, ordinary and plain | Это экстра,Ordinary и простое |
| I walked a thousand paces of light ahead of the game | Я прошёл тысячу шагов света впереди игры |
| By the time that you get where I’m standing, I’ll be gone | К тому времени, как ты доберёшься до того места, где я стою, я уйду |
| Y’all make moves, but y’all just move wrong | Вы делаете движения, но вы просто движетесь неправильно |
| [Outro: Mos Def + (Sample)] | [Аутро: Mos Def + (Сэмпл)] |
| (Let the sun shine) | (Пусть светит солнце) |
| I move in, and y’all must move on | Я вхожу, а вы должны двигаться дальше |
| Cause I’m molto strong | Потому что я очень силен |
| And I know what my feet move for (Let the sunshine in) | И я знаю, для чего движутся мои ноги (Пусть светит солнце) |
| Make it go without a brand new car | Не важно, есть ли новая машина |
| I was fresh without a brand new song | Я был свежим без новой песни |
| Don’t give a fuck about what brand you are (The suns shining’) | Не волнует, какой ты марки (Солнце светит) |
| I’m concerned what type of man you are | Меня интересует, какой ты человек |
| What your principles and standards are | Каковы твои принципы и стандарты |
| You understand me y’all | Ты понимаешь меня, ребята |
| Be good to your family y’all | Будь хорош к своей семье, ребята |
| No matter where your families are | Не важно, где твои семьи |
| Cause everybody need family y’all | Потому что всем нужна семья, ребята |
| Raise a hand, you understand me y’all | Подними руку, ты понимаешь меня, ребята |
| Everybody need family y’all | Всем нужна семья, ребята |
| Be good to your families dog | Будь хорош к своим семьям, брат |
| Understand, no matter where your families are | Понимай, не важно, где твои семьи |
| Everybody need family, dog | Всем нужна семья, брат |
| Raise your hand, you understand me pa | Подними руку, ты понимаешь меня, па |
| That’s what it is, that’s my man | Вот так оно и есть, это мой человек |
| Family of my family Pencil Pete | Семья моей семьи, Пэнсил Пит |
| My man too, all our loved ones behind the walls | Мой брат тоже, все наши близкие за стенами |
| All of those who still in the struggle | Все те, кто всё ещё в борьбе |
| Assata, Mumia, Sundiata, my man Jamil | Ассада, Мумия, Сундиата, мой брат Джамил |
| (Let the sun shine) | (Пусть светит солнце) |
| Life is real | Жизнь реальна |
| To all the real soldiers, black people (Let the sunshine in) | Всем настоящим солдатам, черным людям (Пусть светит солнце) |
| We family y’all (The sun’s shining’) | Мы семья, ребята (Солнце светит) |
| Let it be bright.. | Пусть будет ярко.. |
Sunshine текст и перевод песни