[Flame] 🔥 Van Morrison - Beside You Текст и перевод песни
| Little Jimmy’s gone | Маленький Джимми ушел |
| Away out of the back street out of the window | С улицы, через окно |
| To the falling rain | Под падающим дождем |
| Right on time | Прямо вовремя |
| Right on time | Прямо вовремя |
| That’s why Broken Arrow | Вот почему Сломанное Стрело |
| Waved his finger down the road so dark and narrow in the evening | Показал пальцем в темную и узкую дорогу вечером |
| Just before the Sunday six-bell chime | Прямо перед звоном шести часов в воскресенье |
| Six bells chime | Шесть раз звенят |
| And all the dogs are barking | И все собаки лают |
| Way on down the diamond-studded highway where you wander | Далеко вниз по алмазной дороге, где ты блуждаешь |
| And you roam from your retreating view | И ты бродишь от своего ускользающего взгляда |
| And way over on the railroad | И далеко на железной дороге |
| Tomorrow while the tipping trucks roll out all together | Завтра, когда грузовики сойдут вместе |
| Every scrapbook stuck with glue | Каждый альбом, наклеенный клеем |
| And I’ll stand beside you | И я буду рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Oh, child | О, дитя |
| To never never never wonder why at all | Чтобы никогда-никогда-никогда не задумываться почему вообще |
| No, no, no, no, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет |
| To never, never, wonder why at all | Чтобы никогда-никогда не задумываться почему вообще |
| To never, never, never, wonder why | Чтобы никогда-никогда-никогда не задумываться почему |
| It’s gotta be, it has to be | Это должно быть, это должно быть |
| Way across the country where the hillside mountains glide | Далеко по стране, где скользят горные склоны |
| The dynamo of your smile caressed the barefoot virgin child to wander | Динамо твоей улыбки ласкало босоногое девственное дитя, чтобы блуждать |
| Past your window with the lantern lit | Мимо твоего окна с горящим фонарем |
| You held it in the doorway and you cast against the pointed island breeze | Ты держал это в дверном проеме и бросал против острого островного ветра |
| Said your time was open, go away along your merry way | Сказал, что твое время открыто, уходи своим веселым путем |
| Past the brazen footlits of the silence easy | Мимо наглых светильников тишины |
| You breathe in, you breathe out | Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь |
| You breathe in, you breathe out | Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь |
| You breathe in, you breathe out | Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь |
| You breathe in, you breathe out | Ты вдыхаешь, ты выдыхаешь |
| And you’re high on your high-flying cloud | И ты на вершине своего высоко летающего облака |
| Wrapped up in your magic shroud as ecstasy surrounds you | Закутанный в свой магический покров, когда экстаз окружает тебя |
| This time it’s found you | На этот раз это нашло тебя |
| You turn around | Ты поворачиваешься |
| You turn around | Ты поворачиваешься |
| You turn around | Ты поворачиваешься |
| You turn around | Ты поворачиваешься |
| And I’m beside you | И я рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Oh darling | О, дорогая |
| To never never wonder why at all | Чтобы никогда-никогда не задумываться почему вообще |
| No, no, no, no, no | Нет, нет, нет, нет, нет |
| To never never never wonder why at all | Чтобы никогда-никогда не задумываться почему вообще |
| To never never never wonder why it’s got to be | Чтобы никогда-никогда не задумываться почему это должно быть |
| It has to be | Это должно быть |
| And I’m beside you | И я рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Oh child | О, дитя |
| To never never wonder why at all | Чтобы никогда-никогда не задумываться почему вообще |
| I’m beside you | Я рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Beside you | Рядом с тобой |
| Ooooh, oooh | Уууу, ууу |
| Child | Дитя |
Beside You текст и перевод песни