[Flame] 🔥 Tyler, The Creator - A BOY IS A GUN* Текст и перевод песни
| [Refrain] | [Рефрен] |
| No, don’t shoot me down (Yeah) | Нет, не убивай меня |
| No, don’t shoot me down (Okay) | |
| No, don’t shoot me down | [Припев] |
| Ты такая чертовски опасная | |
| [Chorus] | (Ты начала с простого привет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Ты такая чертовски опасная |
| (You started with a mere hello) | Ты держишь меня за шею (Мальчик — это пистолет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Вот почему эти другие ниггеры нам не нравятся |
| You got me by my neck (A boy is a gun) | Потому что все эти другие ниггеры просто отстой |
| That’s why these other niggas lame to us | Мы не уважаем их |
| ‘Cause all these other niggas lame as fuck | |
| We show ’em no respect | [Пост-Припев] |
| (Ты начала с простого привет) | |
| [Post-Chorus] | Когда время придет, да |
| (You started with a mere hello) | Когда время придет, детка |
| When the time’s right, yeah | Когда время придет (Мальчик — это пистолет) |
| When the time’s right, baby | (Увеличь звук немного) |
| When the time’s right (A boy is a gun) | |
| (Turn me up a little bit) | [Рефрен] |
| Нет, не убивай меня | |
| [Refrain] | |
| No, don’t shoot me down | [Куплет 1] |
| Сними капюшон, зачем ты прячешь свое лицо от меня? | |
| [Verse 1] | Определись уже, мне надоело терпеливо ждать |
| Take your hoodie off, why you hide your face from me? | Почему ты лучший для меня? Я знаю, ты худший для меня |
| Make your fuckin’ mind up, I am sick of waitin’ patiently | Мальчик, ты сладкий как сахар, диабетик первой степени |
| How come you’re the best to me? I know you’re the worst for me | Мои паучьи чувства указывают мне на опасность |
| Boy, you’re sweet as sugar, diabetic to the first degree | Вся команда в Гиндзе, дорожная сумка от Balenci’ |
| My spidey sensies got me on the fencies | Большой пёс крутит большие вилли на шестиступенчатой коробке |
| Whole squad in Ginza, travel bag by Balenci’ | |
| Big dawg hittin’ big wheelies on the six speed | [Рефрен] |
| Нет, не убивай меня | |
| [Refrain] | |
| No, don’t shoot me down | [Припев] |
| Ты такая чертовски опасная | |
| [Chorus] | (Ты начала с простого привет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Ты такая чертовски опасная |
| (You started with a mere hello) | Ты держишь меня за шею (Мальчик — это пистолет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Вот почему эти другие ниггеры нам не нравятся |
| You got me by my neck (A boy is a gun) | Потому что все эти другие ниггеры просто отстой |
| That’s why these other niggas lame to us | Они не уважают их |
| ‘Cause all these other niggas lame as fuck | |
| They show ’em no respect | [Пост-Припев] |
| (Ты начала с простого привет) | |
| [Post-Chorus] | Когда время придет (Да) |
| (You started with a mere hello) | Когда время придет, детка |
| When the time’s right (Yeah) | Когда время придет (Мальчик — это пистолет) |
| When the time’s right, baby | (Смотри) |
| When the time’s right (A boy is a gun) | Нет, не убивай меня |
| (Look) | |
| No, don’t shoot me down | [Куплет 2] |
| О, ты пассивно-агрессивная? О, ты притворяешься, что злишься? | |
| [Verse 2] | (Ты начала с простого привет) |
| Oh, you passive-aggressive? Oh, you fakin’ you’re mad? | О, ты хочешь домой? Класс, лучше вызови такси |
| (You started with a mere hello) | Я не отвезу тебя домой, да, я отстраняю тебя |
| Oh, you wanna go home? Cool, you better call you a cab | Потому что эта парка от Comme, ты мой любимый garçon |
| I ain’t takin’ you home, yeah, I’m brushin’ you off | Не уходи, оставайся здесь, да, я хочу, чтобы ты была рядом |
| ‘Cause this parka is Comme, you’re my favorite garçon | (Ты начала с простого привет) |
| Don’t leave, stay right here, yeah, I want you right near | Ты пригласила меня на завтрак, зачем черт возьми твой бывший здесь? |
| (You started with a mere hello) | Ну, давай посмотрим, будешь ли ты рядом с богом в это время через год |
| You invited me to breakfast, why the fuck your ex here? | |
| Well, let’s see if you ’round a god around this time next year | [Рефрен] |
| Нет, не убивай меня | |
| [Refrain] | Нет, не убивай меня (Плохо) |
| No, don’t shoot me down | Нет, не убивай меня |
| No, don’t shoot me down (Fucked up) | Нет, не убивай меня |
| No, don’t shoot me down | |
| No, don’t shoot me down | [Припев] |
| Ты такая чертовски опасная | |
| [Chorus] | (Ты начала с простого привет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Ты такая чертовски опасная |
| (You started with a mere hello) | Ты держишь меня за шею (Мальчик — это пистолет) |
| You so motherfuckin’ dangerous | Вот почему я начинаю думать, что это просто отстой |
| You got me by my neck (A boy is a gun) | (Ну, я здесь ради тебя) |
| That’s why I start to think it’s lame as fuck | |
| (Well, I’m here for you) | [Пост-Припев] |
| (Ты начала с простого привет) | |
| [Post-Chorus] | Когда время придет (Да) |
| (You started with a mere hello) | Когда время придет, детка |
| When the time’s right (Yeah) | Когда время придет (Мальчик — это пистолет) |
| When the time’s right, baby | |
| When the time’s right (A boy is a gun) | [Рефрен] |
| Нет, не убивай меня | |
| [Refrain] | |
| No, don’t shoot me down | [Бридж] |
| (Ты начала с простого привет) | |
| [Bridge] | Ты как пистолет, потому что мне нравится, когда ты рядом всегда |
| (You started with a mere hello) | Ты защищаешь меня (Нет, не убивай меня) |
| You’re a gun ’cause I like you on my side at all times | (Ты начала с простого привет) |
| You keep me safe (No, don’t shoot me down) | Подожди, подожди, в зависимости от, знаешь ли (Все время) |
| (You started with a mere hello) | Ты можешь быть опасна для меня (Время, время) |
| Wait, wait, depending on, you know (All the time) | Или для кого-то другого |
| You could be dangerous to me (Time, time) | |
| Or anyone else | [Куплет 3] |
| Смотри, они поднимают нас | |
| [Verse 3] | (Ты начала с простого привет) |
| Look, they be bringin’ us up | Да, иногда |
| (You started with a mere hello) | Плевать, о чем они говорят, я вижу в тебе десятку |
| Yeah, like now and again | Я оставлю это так, я оставлю нас друзьями |
| Give a fuck what they talkin’ ’bout, I see you as a 10 | Потому что ирония в том, что я не хочу видеть тебя снова |
| I’ma leave it at that, I’ma leave us as friends | Держись подальше от меня |
| ‘Cause the irony is I don’t wanna see you again | Держись подальше от меня |
| Stay the fuck away from me | Держись подальше от меня |
| Stay the fuck away from me | Я не буду повторять, но держись подальше от меня |
| Stay the fuck away from me | |
| I ain’t gon’ repeat myself, but stay the fuck away from me | [Аутро] |
| (Ты начала с простого привет) | |
| [Outro] | (Мальчик — это пистолет) |
| (You started with a mere hello) | Нет, не убивай меня |
| (A boy is a gun) | (Ты начала с простого привет) |
| No, don’t shoot me down | (Мальчик — это пистолет) |
| (You started with a mere hello) | |
| (A boy is a gun) |
A BOY IS A GUN* текст и перевод песни