[Flame] 🔥 The Killers - Spaceman Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Oh oh oh | О о о |
| Oh oh o-oh | О о о-о |
| Oh oh oh | О о о |
| Oh oh o-oh | О о о-о |
| Oh oh oh | О о о |
| Oh oh o-oh | О о о-о |
| Oh oh oh | О о о |
| Oh oh o-oh | О о о-о |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| It started with a low light | Все началось с тусклого света |
| Next thing I knew, they ripped me from my bed | Следующее, что я понял, они вытащили меня из кровати |
| And then they took my blood type | А потом взяли мою группу крови |
| It left a strange impression in my head | Это оставило странное впечатление в моей голове |
| You know that I was hoping | Ты знаешь, я надеялся |
| That I could leave this star-crossed world behind | Что смогу оставить этот несчастливый мир позади |
| But when they cut me open | Но когда они разрезали меня |
| I guess I changed my mind | Наверное, я передумал |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| And you know, I might | И ты знаешь, я, возможно, |
| Have just flown too far from the floor this time | Пролетел слишком далеко от пола в этот раз |
| ‘Cause they’re calling me by my name | Потому что они зовут меня по имени |
| And they’re zipping white light beams | И они пускают белые лучи света |
| Disregarding bombs and satellites | Игнорируя бомбы и спутники |
| That was the turning point | Это был поворотный момент |
| That was one lonely night | Это была одна одинокая ночь |
| [Chorus] | [Припев] |
| The storm maker says, «It ain’t so bad» | Создатель шторма говорит: «Не так уж плохо» |
| The dream maker’s gonna make you mad | Создатель мечты заставит тебя разозлиться |
| The spaceman says, «Everybody, look down | Космонавт говорит: «Все, смотрите вниз |
| It’s all in your mind» | Это все в вашем сознании» |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Well, now I’m back at home, and | Ну, теперь я дома, и |
| I’m looking forward to this life I live | С нетерпением жду этой жизни, которую живу |
| You know it’s gonna haunt me | Ты знаешь, это будет преследовать меня |
| So hesitation to this life I give | Так что колебания к этой жизни, которую я даю |
| You think you might cross over | Ты думаешь, что можешь перейти |
| You’re caught between the devil and the deep blue sea | Ты застрял между дьяволом и глубокой синей морем |
| You’d better look it over | Тебе лучше подумать об этом |
| Before you make that leap | Перед тем, как сделать этот прыжок |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| And you know I’m fine | И ты знаешь, мне хорошо |
| But I hear those voices at night sometimes | Но иногда я слышу эти голоса ночью |
| They justify my claim | Они оправдывают мой запрос |
| And the public don’t dwell on my transmission | А публика не думает о моей передаче |
| ‘Cause it wasn’t televised | Потому что это не было показано по телевизору |
| But it was the turning point | Но это был поворотный момент |
| Oh, what a lonely night | О, какая одинокая ночь |
| [Chorus] | [Припев] |
| The storm maker says, «It ain’t so bad» | Создатель шторма говорит: «Не так уж плохо» |
| The dream maker’s gonna make you mad | Создатель мечты заставит тебя разозлиться |
| The spaceman says, «Everybody, look down | Космонавт говорит: «Все, смотрите вниз |
| It’s all in your mind» | Это все в вашем сознании» |
| The storm maker says, «It ain’t so bad» | Создатель шторма говорит: «Не так уж плохо» |
| The dream maker’s gonna make you mad | Создатель мечты заставит тебя разозлиться |
| The spaceman says, «Everybody, look down | Космонавт говорит: «Все, смотрите вниз |
| It’s all in your mind» | Это все в вашем сознании» |
| [Bridge] | [Бридж] |
| My global position systems are vocally addressed | Мои системы глобального позиционирования озвучены |
| They say the Nile used to run from east to west | Говорят, Нил когда-то тек с востока на запад |
| They say the Nile used to run | Говорят, Нил когда-то тек |
| From east to west | С востока на запад |
| [Pre-Chorus] | [Предприпев] |
| I’m fine | Мне хорошо |
| But I hear those voices at night | Но я иногда слышу эти голоса ночью |
| Sometimes | |
| [Припев] | |
| [Chorus] | Создатель шторма говорит: «Не так уж плохо» |
| The storm maker says, «It ain’t so bad» | Создатель мечты заставит тебя разозлиться |
| The dream maker’s gonna make you mad | Космонавт говорит: «Все, смотрите вниз |
| The spaceman says, «Everybody, look down | Это все в вашем сознании» |
| It’s all in your mind» | Создатель шторма говорит: «Не так уж плохо» |
| The storm maker says, «It ain’t so bad» | Создатель мечты заставит тебя разозлиться |
| The dream maker’s gonna make you mad | Космонавт говорит: «Все, смотрите вниз |
| The spaceman says, «Everybody, look down | Это все в вашем сознании» |
| It’s all in your mind» | |
| [Аутро] | |
| [Outro] | Это все в моем сознании |
| It’s all in my mind | Это все в моем сознании |
| It’s all in my mind |
Spaceman текст и перевод песни