| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Whether we dribble out this motherfucker | Хотим мы тут мяч катать |
| Wrap rock or riddle out this motherfucker | Или просто загонять, мы уходим отсюда |
| We gon’ get up out this motherfucker | Точно так же, как Венера с Сереной, мы те дети |
| Same way that Venus did, Serena did, we them kids | О которых говорила Уитни, вот так всё было |
| Whitney was talking ’bout, that’s how it was | Пока мой брат не схлопотал, а я смотрел как коронеры обводят его мелом |
| Before my brother caught them slugs and I watched coroners chalk him out | Это не мой брат в той коробке, о чём вы, ребята? |
| That ain’t my brother in that box, what niggas talking ’bout? | Не мог быть могильщиком, потому что был слишком слаб, чтобы вынести его |
| Couldn’t Paul Bearer ’cause I was too weak to walk him out | И это реальная хрень, я на пределе |
| And that’s real shit, I’m dedicated | Как Пак был привязан к Джаде, прежде чем она встретила Уилла Смита |
| Like Pac was to Jada before Jada met Will Smith | Я уже на взводе, курение всё ещё горит |
| I’m already turnt up, chronic still burnt up | Убирайтесь с этой хренью с лотосом и таблетками |
| Fuck outta here, with all that lean and popping pills shit | Запрыгивай в мой Импала, пусть покатится с выключателем |
| Jump in my Impala get it hopping with a kill switch | Я поездил по миру, жизнь как экскурсия |
| I done been around the world, my life is like a field trip | Я был в Африке, видел ребят в Атике |
| I done been to Africa, seen niggas in Attica | Полиция убивает нашу молодежь, эти цифры не сходятся |
| Cops killing our youth, these numbers ain’t adding up | Как тот белый парень в тюрьме |
| Like that white boy sitting in a prison cell | Убил 9 человек в церкви, как он все еще жив? |
| Killed 9 people in a church, how he living still? | Не мог понять, провел часы |
| I couldn’t understand, I spent hours | С Фараханом, просто умоляя его дать мне стать миллионным человеком |
| With Farrakhan, just begging him to let me be the millionth man | Но некоторые ребята заставляют тебя хотеть убить человека |
| But some of these niggas just make you wanna kill a man | И пусть .38 вертится как потолочный вентилятор |
| And let the .38 spin like a ceiling fan | Отдели тело от души, душу от Земли |
| Separate your body from soul, soul from Earth | Закати косяк из твоих останков и потом пепел в землю |
| Roll a blunt with your remains and then ash it in the dirt | Слушай, ты не христианин, потому что ходишь в церковь |
| Listen, you ain’t a Christian ’cause you go to church | Слушай, ты не гангстер, потому что у тебя есть работа |
| Listen, you ain’t a gangster ’cause you got the work | Настоящий гангстер тот, кто заботится о своей семье |
| A real gangster’s one who take care of his whole family | Как я, даже если моя бывшая меня не может терпеть |
| Like me, even though my baby mama can’t stand me | Её имя на шее, нигга, это клеймо |
| Her name tattooed on my neck, nigga it’s branded | А мои чертовы дети ближе, чем Рэя Джей и Бренди |
| And my fucking kids tighter than Ray J and Brandy | Да, я даю тебе это, чтобы ты понял |
| Yeah, I give it to you so you understand | Черт возьми, суки забрали мою семью |
| Fucking bitches took my family | |
| [Куплет 2] |
| [Verse 2] | Пока, детка, убаюкивай, детка |
| Bye baby, rock-a-bye baby | Без слёз и всхлипов, детка, последнее время слушал Наса |
| No tears or sobs, baby, been listening to Nas lately | И не могу врать, детка, скучаю по твоим бедрам, детка |
| And I can’t lie, baby, been missing them thighs, baby | Но в жизни больше, чем Гуччи и Луи Виттон, детка |
| But it’s more to life than Gucci and Louis Vuitton, baby | В жизни больше, чем спотыкаться на лжи, детка |
| It’s more to life than tripping on lies, baby | Убери чувства в сторону, детка, ты Никки Минаж, детка |
| Put feelings aside, baby, you Nicki Minaj, baby | Один день мы все умрём, детка |
| One day we all die, baby | Поэтому я лучше буду стараться, держать Калифорнию живой, детка |
| So I’d rather go hard, keep Cali alive, baby | Да, держи Калифорнию живой, детка |
| Yeah, keep Cali alive, baby | Двойной смысл, нигга, это моя детка |
| Double entendre, nigga, that’s my baby | И никто не заботится о детях как я |
| And don’t nobody father kids like me | Слово Кевину Харту, заботится о своих как я |
| Word to Kevin Hart, take care of they rib like me | Я делал неправильные решения, но не позволяйте им меня распять |
| I made fucked up decisions but don’t let ’em crucify me | Я всё тот же нигга на моем удостоверении Калифорнии |
| I’m still the same nigga on my California ID | Да, Комптон, нигга |
| Yeah, Compton nigga | Вините Дре, это его вина, что я монстр, нигга |
| Blame Dre, it’s his fault that I’m a monster, nigga | Я продавал кокс на западе Бомптона, нигга |
| I was selling crack in west side Bompton, nigga | Да, я умею читать рэп, но не спрашивал спонсоров, нигга |
| Yeah I can rap, but I ain’t ask for no sponsors, nigga | Я был светлокожим и молодым, как Клей Томпсон, нигга |
| I was light skin and young, Klay Thompson, nigga | В 15 имел пушки, как в Контре, нигга |
| 15, had guns like Contra, nigga | Теперь меня называют биполярным, большая противоречивость |
| Now they call me bipolar, big contradiction | Это The Documentary 2 без рецепта Доктора |
| This The Documentary 2 without Doc’s prescription | Чёрт возьми |
| Motherfucker | |