[Flame] 🔥 Tedua - Sbandati Текст и перевод песни
| [Ritornello: Nader Shah] | [Припев: Нэйдер Шах] |
| Non so perché ho preso questa direzione | Не знаю, почему я выбрал это направление |
| Ho guardato il cielo pensando ci fosse la soluzione | Смотрел на небо, думая, что там есть решение |
| I frate’ aspettano il treno fumando alla stazione | Братья ждут поезд, курят на станции |
| Viaggiano lontano senza sapere la destinazione | Едут далеко, не зная, куда ехать |
| Dov’è? Il mondo che ho letto nei libri dov’è? | Где он? Мир, который я читал в книгах, где он? |
| Un posto che renda più vivi dov’è? | Место, где жизнь становится ярче, где оно? |
| Se lo conosci, è meglio che dici dov’è | Если знаешь, лучше скажи, где оно |
| Ci andrò a abitare con degli amici | Я собираюсь жить там с друзьями |
| [Strofa 1: Tedua] | [Куплет 1: Тедуа] |
| Ho fumato l’erba che stavo già ragazzino | Я курил траву, когда был ещё малым |
| Insieme ai compagni sbarbati | С друзьями, которые только начинают |
| Pensano alla sella del motorino | Думают о скутере |
| Non sono caduti, ma sono sbandati | Не упали, но слегка сбились с пути |
| A te che parli tanto di principi | Тебе, кто так много говорит о принципах |
| Che li fai solo al tuo ragazzo i po- | Который только своему парню по- |
| A noi chi ci pensa per la strada | А кто о нас подумает, пока мы на дороге |
| Dalla comunità alla comodità di una casa | От сообщества к комфорту в доме |
| Nell’entroterra genovese ho visto quartieri come galere | В пригороде Генуи я видел районы, как тюрьмы |
| Chi ha palle si è fatto spalle in cantiere | Кто смел, тот стал крепче на стройке |
| Gli altri saran fatti fino a farsi le vene | Другие натянулись, пока не прокололи вены |
| La mia banda è batteria con la terza media | Моя банда — это просто ребята с третьим классом |
| Ma con più valori della borghesia in pineta | Но с большими ценностями, чем у буржуа в сосняках |
| Di chi pensa: »Ma che porcheria la miseria» | Тех, кто думает: «Какой ужас, эта нищета» |
| Certi pezzi frà non sono per tutti | Некоторые куски, брат, не для всех |
| Ora che Dua lo ascoltan ragazzini ed adulti | Теперь, когда Дуа слушают и подростки, и взрослые |
| Se ti racconto del disagio è da assurdi | Если расскажу о проблемах, это будет абсурд |
| Non lo facessi rimarremo taciuti | Если бы не я, мы бы остались молчать |
| I miei frà hanno fatto liti per gli amazzi, gli avanzi | Мои братья ссорились из-за куска, остатков |
| Randagi come avanzi di galera | Бродяги, как остатки из тюрьмы |
| Hanno crisi per amarsi, allearsi | У них кризис, чтобы любить, объединяться |
| Ragazzi presi a ganci con i guanti di Carnera | Парни, схваченные в капканах с перчатками Карнера |
| Siamo la prova che dal piangersi addosso non nasce niente | Мы доказательство, что из жалоб ничего не рождается |
| Dovrei essere meno rap e più rapper | Мне бы быть меньше рапом и больше рэппером |
| Per piacere a questa gente ed essere efficiente | Чтобы угодить этим людям и быть эффективным |
| Vengo dai muri di popolari | Я пришёл с многоэтажек |
| Muli come scolari | Мулы, как ученики |
| Music da auricolari | Музыка из наушников |
| Noi muti piuttosto mai | Мы, как немые, никогда |
| Più urli più sporco il mic | Чем громче, тем грязнее микрофон |
| Più duri di un tocco a crai | Тверже, чем прикосновение к крафту |
| [Ritornello: Nader Shah] | [Припев: Нэйдер Шах] |
| Non so perché ho preso questa direzione | Не знаю, почему я выбрал это направление |
| Ho guardato il cielo pensando ci fosse la soluzione | Смотрел на небо, думая, что там есть решение |
| I frate’ aspettano il treno fumando alla stazione | Братья ждут поезд, курят на станции |
| Viaggiano lontano senza sapere la destinazione | Едут далеко, не зная, куда ехать |
| Dov’è? Il mondo che ho letto nei libri dov’è? | Где он? Мир, который я читал в книгах, где он? |
| Un posto che renda più vivi dov’è? | Место, где жизнь становится ярче, где оно? |
| Se lo conosci è meglio che dici dov’è | Если знаешь, лучше скажи, где оно |
| Ci andrò a abitare con degli amici | Я собираюсь жить там с друзьями |
| [Strofa 2: Ill Rave] | [Куплет 2: Ил Рэйв] |
| Frate’, la provincia mi ha ucciso dentro | Брат, провинция убила меня изнутри |
| Ho un amico che sta un po’ più male di me | У меня есть друг, который немного хуже меня |
| Ma sai fra noi due non lo so chi è peggio | Но знаешь, между нами двоими не знаю, кто хуже |
| Oggi seppelliamo i perché | Сегодня мы закапываем «почему» |
| Sogno tutti quanti ricchi | Мечтаю, чтобы все были богатыми |
| Senza sbatti e senza rischi | Без забот и без рисков |
| Senza più pensieri tristi | Без печальных мыслей |
| Senza vincitori o vinti | Без победителей или побеждённых |
| Per strada resto uno sbandato annegato | На улице я остаюсь сбитым с толку, утопленным |
| Dentro una bottiglia di amaro acciaio temperato | В бутылке горького, закалённой стали |
| Lei che mi fa il terzo grado | Она, что задаёт мне вопросы |
| Io per certe cose non sono tagliato | Я не для некоторых вещей создан |
| Guardo il cielo e spero ancora | Смотрю в небо и всё ещё надеюсь |
| Mi guardi negli occhi un minuto | Смотри мне в глаза минуту |
| Mami passa un’ora | Мама, проходит час |
| Tutto il mio vissuto no non mi migliora | Вся моя жизнь, нет, не делает меня лучше |
| Guardaci riscrivere la nostra storia | Смотри, как мы переписываем нашу историю |
| Sappiamo ridere in faccia a quei figli di troia che ci vogliono male | Мы умеем смеяться в лицо тем тварям, кто нам недобр |
| Che ti piaccia o non ti piaccia | Нравится тебе или нет |
| Non ho più nessun treno da aspettare | У меня больше нет поезда, которого надо ждать |
| Ho le banconote contate | У меня посчитанные деньги |
| Paga il prezzo per restare | Плати цену за то, чтобы остаться |
| Lascia ad altri vite scontate | Оставь другим предсказуемые жизни |
| E scappa finita l’estate | И убегай, как только лето закончится |
| Lo sai che | Знаешь, |
| Mi chiedo qua un futuro chi ce lo può dare | Я спрашиваю, кто может дать нам будущее |
| Mai stato sicuro ma lasciato andare | Никогда не был уверен, но отпустил |
| Perso per le strade | Потерянный на улицах |
| Penso quante andate | Думаю, сколько раз уже уходил |
| Chiedo quando andate | Спрашиваю, когда вы уедете |
| Se non posso morire prima che riesca a uscire | Если не могу умереть, пока не выйду |
| Spargi le mie ceneri in mare | Разбросай мои пеплы в море |
| (Ill Rave!) | (Ил Рэйв!) |
| [Ritornello: Nader Shah] | [Припев: Нэйдер Шах] |
| Non so perché ho preso questa direzione | Не знаю, почему я выбрал это направление |
| Ho guardato il cielo pensando ci fosse la soluzione | Смотрел на небо, думая, что там есть решение |
| I frate’ aspettano il treno fumando alla stazione | Братья ждут поезд, курят на станции |
| Viaggiano lontano senza sapere la destinazione | Едут далеко, не зная, куда ехать |
| Dov’è? Il mondo che ho letto nei libri dov’è? | Где он? Мир, который я читал в книгах, где он? |
| Un posto che renda più vivi dov’è? | Место, где жизнь становится ярче, где оно? |
| Se lo conosci è meglio che dici dov’è | Если знаешь, лучше скажи, где оно |
| Ci andrò a abitare con degli amici | Я собираюсь жить там с друзьями |
Sbandati текст и перевод песни