[Flame] 🔥 Tedua - Drill Dream Squad Текст и перевод песни
| [Intro: Tedua] | [Интро: Тедуа] |
| Brrr, okay | Бррр, окей |
| Tre, due, uno… Orange County! | Три, два, один… Оранж Каунти! |
| Gang, gang, gang, gang, gang | Ганг, ганг, ганг, ганг, ганг |
| Demo di sopra, Wild Bandana Squad | Демо ди сопра, Уайлд Бандана Сквад |
| GE, Unit | ГЕ, Юнит |
| Gang, gang, gang, gang, gang | Ганг, ганг, ганг, ганг, ганг |
| Teduaaa, Teduaaa | Тедуааа, Тедуааа |
| Mio fratello Vaz Tè, Vaz Squad | Мой брат Ваз Тэ, ВАЗ Сквад |
| Drilliguria! | Дриллигурия! |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Тедуа] |
| A me non me ne frega molto, che | Мне не так уж и важно, что |
| Tu ci riempa il portafoglio, se | Ты наполняешь наш кошелек, если |
| Sono rimasto in fondo, e | Я остался внизу, и |
| Vengo a prenderti il posto, frè | Я принимаю твое место, фрэ |
| Ho l’ansia di stare al mondo | У меня тревога быть на свете |
| Mollatemi almeno un giorno | Отпустите меня хотя бы на день |
| Che cazzo ti devo dire | Что, черт возьми, я должен сказать |
| Io non ho un cazzo da spartire | У меня нет ни хера, чтобы делить |
| [Bridge 1: Tedua] | [Бридж 1: Тедуа] |
| Tedua, Tedua | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| Tedua, Tedua | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| [Strofa 1: Tedua] | [Куплет 1: Тедуа] |
| A me non me ne frega molto | Мне не так уж и важно |
| Col rap sei una sega molto | В рэпе ты как-то не очень |
| Non fotti me neanche da morto | Не нападай на меня даже будучи мертвым |
| Ho un bolide come moto | У меня болид как мотоцикл |
| Non faccio l’uomo vissuto | Я не прикидываюсь опытным |
| E’ il vissuto che m’ha fatto uomo | Это опыт сделал меня человеком |
| Il rispetto lo porti in casa | Уважение несешь в дом |
| La strada non c’entra col suono | Улица не имеет отношения к звуку |
| La mia città sembra Gotham City | Мой город как Готэм Сити |
| La verità è che la coca vi ha uccisi | Правда в том, что кокаин вас убил |
| Ho sempre un piano secondario | У меня всегда есть запасной план |
| Parla al riocontra o smarroniamo | Говори по делу или потеряемся |
| [Bridge 2: Tedua] | [Бридж 2: Тедуа] |
| Su un auto, sudavo | В машине, потел |
| D’estate, per la mia città | Летом, по моему городу |
| Chissà che passi a caso | Кто знает, какие случайные пути |
| Un party per papparmi tutto a sbafo | Вечеринка, чтобы зажрать все подряд |
| Alla tua festa di ricchi | На твоем богатом празднике |
| Vengo a farci il maleducato | Я приду и буду невоспитанным |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Тедуа] |
| A me non me ne frega molto, che | Мне не так уж и важно, что |
| Tu ci riempa il portafoglio, se | Ты наполняешь наш кошелек, если |
| Sono rimasto in fondo, e | Я остался внизу, и |
| Vengo a prenderti il posto, frè | Я принимаю твое место, фрэ |
| Ho l’ansia di stare al mondo | У меня тревога быть на свете |
| Mollatemi almeno un giorno | Отпустите меня хотя бы на день |
| Che cazzo ti devo dire | Что, черт возьми, я должен сказать |
| Io non ho un cazzo da spartire | У меня нет ни хера, чтобы делить |
| [Bridge 1: Tedua] | [Бридж 1: Тедуа] |
| Teduaaa, Teduaaa (Brrr) | Тедуааа, Тедуааа (Бррр) |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| (Avanti in Drilliguria, Drilliguria!) | (Вперед в Дриллигурию, Дриллигурия!) |
| Teduaaa, Teduaaa | Тедуааа, Тедуааа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| [Strofa 2: Tedua] | [Куплет 2: Тедуа] |
| Drill Dream Squad, bambina | Дрилл Дрим Сквад, малышка |
| Skrt Skrt Skrt Mania | Скрт Скрт Скрт Мания |
| Litighi sempre con tutti, ma | Ты всегда с кем-то конфликтуешь, но |
| Mai nella mia via | Никогда на моей улице |
| I vestiti me li regalano | Одежду мне дарят |
| Certi amici se ti reclamano | Некоторые друзья, если тебя зовут |
| Rischierebbero l’ergastolo | Рисковали бы пожизненным сроком |
| Per difendere il loro angolo | Чтобы защитить свой уголок |
| Roccia questa roba non è per tutti | Эта тема не для всех |
| Parli di Tedua ancora e non lo conosci | Говоришь о Тедуа, но не знаешь его |
| Non collezionarti puffi | Не коллекционируй своих смурфиков |
| Se passi in zona trovi i nostri esposti | Если пройдешь в районе, найдешь наши выставленные |
| [Bridge 2: Tedua] | [Бридж 2: Тедуа] |
| Su un auto, sudato | В машине, вспотевший |
| D’estate, per la mia città | Летом, по моему городу |
| Chissà che passi a caso | Кто знает, какие случайные пути |
| Un party per papparmi tutto a sbafo | Вечеринка, чтобы зажрать все подряд |
| Alla tua festa di ricchi | На твоем богатом празднике |
| Vengo a farci il maleducato | Я приду и буду невоспитанным |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Тедуа] |
| A me non me ne frega molto, che | Мне не так уж и важно, что |
| Tu ci riempa il portafoglio, se | Ты наполняешь наш кошелек, если |
| Sono rimasto in fondo, e | Я остался внизу, и |
| Vengo a prenderti il posto, frè | Я принимаю твое место, фрэ |
| Ho l’ansia di stare al mondo | У меня тревога быть на свете |
| Mollatemi almeno un giorno | Отпустите меня хотя бы на день |
| Che cazzo ti devo dire | Что, черт возьми, я должен сказать |
| Io non ho un cazzo da spartire | У меня нет ни хера, чтобы делить |
| [Bridge 1: Tedua] | [Бридж 1: Тедуа] |
| Teduaaa, Teduaaa (Uuhhh) | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| Teduaaa, Teduaaa (Squad, Squad, Squad) | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| [Strofa 3: Vaz Tè] | [Куплет 3: Ваз Тэ] |
| (Vaz Tè) | (Ваз Тэ) |
| C’è il tuo amico che sembra Dawson | Твой друг выглядит как Доусон |
| Ho un amico che sembra Sousa | У меня есть друг, который выглядит как Соуза |
| Una sorte di benedizione | Какой-то благословение |
| Se nelle mie zone | Если в моих краях |
| Non posso morire aldilà | Я не могу умереть за пределами |
| Che soffron per store di rap | Что страдают из-за рэп-стор |
| Troppo sciallato se vengo a patire nei club | Слишком расслаблено, если я переживаю в клубах |
| A, (a casa tua) la bandana fra, è la mia banda | А, (у тебя дома) бандана, брат, это моя банда |
| Nel video siamo centottanta | На видео нас сто восемьдесят |
| Prendo lo spazio che mi son sudato | Я занимаю пространство, которое заработал |
| Ogni altro sforzo, vanificato | Каждое другое усилие обесценено |
| Tè, la medaglia, qualificato | Тэ, медаль, квалифицированный |
| We, andateci piano | Мы, действуйте осторожно |
| La mia esibizione | Моя выставка |
| Col mitragliatore | С автоматом |
| Le vie del Signore col 99 | Пути Господа с 99 |
| Guarda quel culo, tieniti forte, è di una ’99 | Смотри на ту задницу, держись крепче, это ’99 |
| Ho più competenza del commentatore | У меня больше компетенции, чем у комментатора |
| A Berlino i danni dell’albergatore | В Берлине ущерб от гостиничного владельца |
| Drill Dream, Liguria Squad (Squaad) | Дрилл Дрим, Лигурия Сквад (Сквад) |
| Innovatore! | Новатор! |
| [Ritornello: Tedua] | [Припев: Тедуа] |
| A me non me ne frega molto, che | Мне не так уж и важно, что |
| Tu ci riempa il portafoglio, se | Ты наполняешь наш кошелек, если |
| Sono rimasto in fondo, e | Я остался внизу, и |
| Vengo a prenderti il posto, frè | Я принимаю твое место, фрэ |
| Ho l’ansia di stare al mondo | У меня тревога быть на свете |
| Mollatemi almeno un giorno | Отпустите меня хотя бы на день |
| Che cazzo ti devo dire | Что, черт возьми, я должен сказать |
| Io non ho un cazzo da spartire | У меня нет ни хера, чтобы делить |
| [Bridge 1: Tedua] | [Бридж 1: Тедуа] |
| Tedua, Tedua | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
| Tedua, Tedua | Тедуа, Тедуа |
| I frà temeranno Tedua | Братва будет бояться Тедуа |
Drill Dream Squad текст и перевод песни