| [Strofa] | [Куплет] |
| A 16 anni lasciai la scuola per pagarmi l’affitto | В 16 лет я бросил школу, чтобы заплатить за квартиру |
| Oggi ritorno per portartici un chilo | Сегодня возвращаюсь, чтобы принести тебе килограмм |
| Portatemi in giro, mostratemi il mondo quanto fa schifo | Покажите мне мир, насколько он дерьмовый |
| Gratto il fondo e fatico, tanto in fondo fa figo | Я докапываюсь до дна и стараюсь, на дне круто |
| Il punto di vista sulle cose cambia negli anni | Взгляд на вещи меняется с годами |
| Adesso che crescere è prendere i bagagli | Теперь, когда взросление — это собирать вещи |
| Temevo di non fare abbastanza brutto al mio paese | Я боялся, что не сделаю ничего плохого для своей страны |
| Che se non ti fai valere poi non gli andrai mai bene | Что если ты не проявляешь себя, то никогда не сойдешься с ними |
| Al posto dell’ignoranza ho sempre usato testa | Вместо невежества я всегда использовал голову |
| Tirato su cristiani dal marciapiede | Поднимал христиан с тротуара |
| Ho parlato ore coi ragazzi, spiegato che dal cemento nasci se non sputi o schiacci il seme | Говорил часами с парнями, объяснял, что из бетона рождаешься, если не плюешь и не давишь семя |
| Se non rubi o spacci neve | Если не вориш или не продаешь снег |
| Il mio pensiero è sempre stato scomodo nel blocco | Мои мысли всегда были неудобными в блоке |
| Ho esposto la mia educazione di signore anziane e non che mi han cresciuto | Я выставил свою воспитанность от старших дам и не только, кто меня растил |
| Ripercorrere gli errori di tuo padre non ti fa vissuto ma un po’ più cocciuto | Проходить по ошибкам отца не делает тебя опытным, а немного упрямым |
| Io ad esempio vivo senza badare all’ora di cena | Я, например, живу, не думая о времени ужина |
| A quanta gente ho a casa | Сколько людей у меня дома |
| Pulire la lettiera | Чистить лоток |
| A lei che mi chiama e sfasa e Sara | Ей, кто меня зовет и сбивает с пути, Саре |
| Da una vita intera con l’anima in pena stamina in vena | Всю жизнь с душой в муках, выносливостью в венах |
| Stai lì che arrivo | Стой там, я иду |
| Penso il modo meno superficiale | Думаю о менее поверхностном способе |
| Per superare ogni chiusura mentale sul tuo cammino | Чтобы преодолеть каждое ментальное закрытие на твоем пути |
| Che se si pone non ci si muove | Что если это ставится, то мы не движемся |
| A Medjugorie si muore come Simone Sabino | В Меджугорье умирают, как Симон Сабино |
| Avverto la presenza della squadra come forza del gruppo | Чувствую присутствие команды как силу группы |
| Una torcia nel buio | Фонарь в темноте |
| Forse da solo sarei Roccia lo stesso | Может, один я был бы тоже Камнем |
| Un po’ come a Londra mio fratello che cerca un lavoro onesto | Чуть как в Лондоне, мой брат ищет честную работу |
| Sto dalla parte dei deboli che non reagivano | Я на стороне слабых, кто не реагировал |
| E poi si son mangiati tutto | И потом они съели все |
| Che eroe non nasci, lo diventi, ma non è umano, stringi i denti | Героями не рождаются, ими становятся, но это не по-человечески, стисни зубы |
| Dici adagio, picchi duro, stringi il culo, fingi identità | Скажи медленно, бей сильно, сожми зад, прикидывайся |
| Anche Frodo ha fatto l’Hooligan | Даже Фродо был хулиганом |
| Anche un frocio non è impurità | Даже п**** не является нечистотой |
| La mia bio sta scritta in giro chiedi ai miei, se rimo falso Dio mi punirà | Моя биография написана повсюду, спроси у моих, если уберу, ложный Бог меня накажет |
| E poi di nuovo niente | И снова ничего |
| Io che mi sono trasferito un’altra volta | Я снова переехал |
| Pacco postale senza il mittente | Посылка без отправителя |
| Da bambino all’assistente sociale per fare mente locale dicevo «Babbo Natale mi segue» | В детстве к социальному работнику, чтобы собраться, я говорил “Дед Мороз следит за мной” |
| Mi son sfondato nei box e poi a boxe | Я накачался в боксах, а потом на боксе |
| E con i cops in casa COD in Karashò | И с копами дома, COD в Карашò |
| Da Calvano al calva block | От Кальвано до лысого блока |
| Un gabbiano non vola al nord ma resta al mare | Чайка не летит на север, а остается у моря |
| Dove non soffia il male, il sole non lo può scottare | Где не дует зло, солнце не может обжечь |
| Per quanto un ragazzo in gamba | Сколько бы парень ни был крут |
| Chi fa il passo più lungo della gamba in gara s’inciampa | Кто делает шаг длиннее ноги на соревнованиях, спотыкается |
| E si stacca la mia armatura, non dura, è di sabbia Gaara | И моя броня слетает, не прочная, из песка, Гаара |
| E gli angeli non stan vicino a Gambara | И ангелы не близко к Гамбаре |
| Ho scene scordate di cene scroccate, di Cenation cade, di che mi rimane domani | У меня забытые сцены из ужинов на шару, из падения Ценейшн, что у меня останется завтра |
| Case diverse, piazza a Dicembre, casse di Ceres e canne di erbe | Разные дома, площадь в декабре, ящики Ceres и травяные косяки |
| Il fascino street chissà chi ce l’ha messo in testa | Очарование улицы, кто его вбил нам в голову |
| Molti lo vivono senza cantar le gesta | Многие это живут, не поют о подвигах |
| Quelli che cantano ci si avvicinano per dare una parvenza di verità al loro rap ma è appariscenza | Те, кто поют, подходят, чтобы дать видимость правды своему рэпу, но это показуха |
| Finiranno per far arrabbiare la propria drema | В конечном итоге разозлят свою дрему |
| Apparire quanto ti devia | Появляться, сколько это тебя уводит |
| Che poi chi viene dalla famigerata verità trova parole e fa del rap, ma è analfabeta | Те, кто приходит из пресловутой правды, находят слова и делают рэп, но это безграмотность |
| E ho preso i miei e ho detto «Ok ci pensa Duate» | Я взял своих и сказал “Окей, этим займется Дьюэйт” |
| Che per la merda che ci portiamo addosso | Что за дерьмо, которое мы носим на себе |
| O do valore al dolore, ho male al cuore | Или я придаю ценность боли, у меня болит сердце |
| La nostra rivalsa basta un senso dentro d’una canzone | Наша месть — это смысл в песне |
| Non è questo il pezzo in cui dico che mi prendo la scena | Это не тот кусок, где я говорю, что захватываю сцену |
| Anche se il mio egotrip ha la tua bitch a cena | Хотя мой эго-трип с твоей сучкой на ужине |
| Mi sembra di fantasticare quando m’immagino fradicio di stima | Мне кажется, я фантазирую, когда представляю себя полным уважения |
| Come Sheva negli anni d’oro del Milan | Как Шева в золотые годы Милана |
| Negli anni allora serviva | В те годы это было нужно |
| Se invecchi perdi la mira, se becchi perdi partita | Если стареешь, теряешь прицел, если поймаешь, проигрываешь |
| I tifosi son come gli ascoltatori: | Фанаты как слушатели: |
| Hanno altri valori per te che se non fai gol o sbagli flow perdi autostima | У них другие ценности к тебе, что если ты не забиваешь гол или ошибаешься в флоу, теряешь самооценку |