[Flame] 🔥 Tech N9ne - Hood Go Crazy Текст и перевод песни
| [Intro: Tech N9ne] | [Интро: Tech N9ne] |
| Hello? | Алло? |
| (I want to par-ty) Huh? (You want to par-ty?) Yeah | (Я хочу вечеринку) Ха? (Ты хочешь вечеринку?) Да |
| (We need to par-ty) Cool (let’s have a par-ty) lemme get up | (Нам нужна вечеринка) Круто (давай устроим вечеринку) дай мне встать |
| [Verse 1: Tech N9ne] | [Куплет 1: Tech N9ne] |
| Saturday mornin’, I ain’t gotta work | Субботнее утро, мне не нужно работать |
| Last night’s show sold a lot of merch | Вчерашнее шоу продало много мерча |
| Bad bitch in my bed so I ain’t gotta jerk | Крутая девушка в моей постели, так что мне не надо мастурбировать |
| Forbes List caught me so it’s hard to make a dollar hurt | Список Форбс поймал меня, так что трудно сделать так, чтобы доллар болел |
| All we need is good green and some Bou Lou | Все, что нам нужно, это хорошая трава и немного Бу Лу |
| Five to one, so it’s guaranteed you can do you | Пять к одному, так что гарантировано ты можешь делать, что хочешь |
| ‘Zilla keep the heater just in case we have a boo-boo | ‘Zilla держит пушку на всякий случай, если произойдет беда |
| Kansas City natives and we all a lil’ coo-coo | Мы коренные жители Канзас-Сити, и мы все немного ку-ку |
| [Hook: B.o.B] | [Хук: B.o.B] |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| On the interstate doin’ 180 | На трассе развиваем 180 |
| She said, «do it for me, baby» | Она сказала: «Сделай это для меня, детка» |
| Took a double shot and then we all went crazy (ah, ah, ah) | Сделали двойной выстрел, и мы все сошли с ума (ах, ах, ах) |
| White girls go crazy | Белые девушки сходят с ума |
| Black girls go crazy | Черные девушки сходят с ума |
| College girls go crazy | Студентки сходят с ума |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| [Verse 2: Tech N9ne] | [Куплет 2: Tech N9ne] |
| So much liquor, I never spare that kitchen | Так много алкоголя, я никогда не жалею эту кухню |
| Keep it so I usually have a pair that’s kissin’ | Держу так, что обычно у меня пара, которая целуется |
| And I’m lifted on purple hair, that’s bitchin’ | И я на кайфе от фиолетового, это круто |
| Now that’s what I call a fuckin’ air Technician | Теперь это то, что я называю охрененным техником по воздуху |
| Down there, they got the hair that’s missin’ | Внизу у них волосы, которые отсутствуют |
| Keep it bare, I promise I’ll never tear that kitten | Держу обнаженным, обещаю, я никогда не порву эту киску |
| I am aware sex hittin’ is the care when I share that stick and | Я знаю, что секс — это внимание, когда я делюсь этой палкой |
| So good I might impair that vision | Так хорошо, что я могу испортить это зрение |
| So I dip in then dip off, look for another chick then they pissed off | Так что я зашел и вышел, искал другую девушку, потом они разозлились |
| ‘Til I give them another spliff then they lift off | Пока я не дал им еще одну косяк, потом они взлетели |
| Party is the mission, I did cross three thick friends | Вечеринка — это миссия, я пересек три толстых подруги |
| We mixin’ these licks when they big friend wanna lip off | Мы смешиваем эти настойки, когда их большому другу хочется наёбнуться |
| So I told her kindly, «Get lost, bitch» | Так что я сказал ей вежливо: «Убирайся, сучка» |
| This my place and it’s way too turnt up to trip off shit!! | Это мое место, здесь слишком весело, чтобы париться из-за всякой хрени!! |
| [Hook: B.o.B] | [Хук: B.o.B] |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| On the interstate doin’ 180 | На трассе развиваем 180 |
| She said, «do it for me, baby» | Она сказала: «Сделай это для меня, детка» |
| Took a double shot and then we all went crazy (ah, ah, ah) | Сделали двойной выстрел, и мы все сошли с ума (ах, ах, ах) |
| White girls go crazy | Белые девушки сходят с ума |
| Black girls go crazy | Черные девушки сходят с ума |
| College girls go crazy | Студентки сходят с ума |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| [Verse 3: 2 Chainz] | [Куплет 3: 2 Chainz] |
| Yeah, 2 Chainz! | Да, 2 Chainz! |
| Yeah, you my prototype | Да, ты мой прототип |
| My fourth foreign car was a Porsche four door, white (TRU) | Моя четвертая иностранная машина была Porsche на четыре двери, белая (TRU) |
| Cooler than a polar bear in a bowl of ice | Круче, чем белый медведь в миске со льдом |
| With a ring, married to the game, had ’em throwin’ rice | С кольцом, женат на игре, заставлял их бросать рис |
| Wait a minute, put my thing in her, I’m tryna knock up | Подожди минутку, вставил свою штучку в нее, я пытаюсь сделать ребенка |
| I’m tryna put a singer in her so I can do a banger with her | Я пытаюсь вставить певицу в нее, чтобы сделать с ней хит |
| I get brain for dinner | Я получаю мозги на ужин |
| I don’t need to put tender for contender , thank God for strippers | Не нужно ставить нежность для соперника, спасибо богу за стриптизерш |
| High top with zippers, hard as some nipples | Высокий верх с замками, жесткий как соски |
| All the shit I do is straight off the temple | Все, что я делаю, это прямо с храма |
| Tryna squeeze it into my schedule is like a pimple | Попробовать втиснуть это в свое расписание, как прыщ |
| Tell that poodle, «Don’t mess around with them pitbulls» | Скажи этой пуделе: «Не связывайся с питбулем» |
| [Hook: B.o.B] | [Хук: B.o.B] |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| On the interstate doin’ 180 | На трассе развиваем 180 |
| She said, «do it for me, baby» | Она сказала: «Сделай это для меня, детка» |
| Took a double shot and then we all went crazy (ah, ah, ah) | Сделали двойной выстрел, и мы все сошли с ума (ах, ах, ах) |
| White girls go crazy | Белые девушки сходят с ума |
| Black girls go crazy | Черные девушки сходят с ума |
| College girls go crazy | Студентки сходят с ума |
| This the type of shit to make the hood go crazy | Это тот самый движ, который сводит район с ума |
| [Verse 4: Tech N9ne] | [Куплет 4: Tech N9ne] |
| This the endin’ from the N9ne | Это конец от N9ne |
| Grindin’ bitches from behind | Трущу сучек сзади |
| If you way drunk off the ‘gnac | Если ты сильно пьян от ‘gnac |
| Spit it up, spit it up, spit it up! | Сплюнь это, сплюнь это, сплюнь это! |
| This Kan’ City, shit’s ran gritty | Это Канзас-Сити, тут все жестко |
| In the summertime the chicks be damn pretty | Летом девчонки чертовски красивые |
| Born in the projects, then to the Ville | Рожден в проектах, потом в Вилле |
| Then I did a deal with Travis and made mills | Потом я подписал контракт с Трэвисом и заработал миллионы |
| This is celebration, this is elevation | Это празднование, это возвышение |
| Me and my delegation got niggas hella hatin’ | Я и моя делегация заставляют негров сильно ненавидеть |
| This is Nnutthowze, Regime, Rogue Dog | Это Nnutthowze, Режим, Бродяга |
| And it’s all Strange Music, winners can’t lose it, unless | И это все Strange Music, победители не могут проиграть, если |
| Everybody got they hands up like (whoa!) | Все поднимают руки, как (вау!) |
| See a bad bitch like (ohh!) | Вижу крутую девочку, как (ох!) |
| This whole damn city fuckin’ go | Этот целый чертов город просто взрывается |
| But this is how the hood go crazy in the Mo | Но так район сходит с ума в Мо |
| [Hook: B.o.B] | |
| This the type of shit to make the hood go crazy | |
| On the interstate doin’ 180 | |
| She said, «do it for me, baby» | |
| Took a double shot and then we all went crazy (ah, ah, ah) | |
| White girls go crazy | |
| Black girls go crazy | |
| College girls go crazy | |
| This the type of shit to make the hood go crazy |
Hood Go Crazy текст и перевод песни