[Flame] 🔥 Slipknot - The Heretic Anthem (Live In London 2002) Текст и перевод песни
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| This song is called: ¡The Heretic Anthem! | Эта песня называется: ¡Гимн Еретиков! |
| 8…7…6…6…6…5…4…3…2…1…0 | 8…7…6…6…6…5…4…3…2…1…0 |
| I’m a pop star threat and I’m not dead yet | Я поп-звезда-угроза и я еще не мертв |
| Got a super dred bet with an angel drug head | У меня ставка с супер дредом и ангелом на наркотиках |
| Like a dead beat winner, I want to be a sinner | Как проигравший победитель, я хочу быть грешником |
| An idolized bang for the industry killer | Идолизированный взрыв для убийцы индустрии |
| A hideous man that you don’t understand | Уродливый человек, которого ты не понимаешь |
| Throw a suicide party and I’m guaranteed to fucking snap | Устраиваю вечеринку самоубийств и я точно сломаюсь |
| It’s evilsonic, it’s pornoholic | Это зло-соник, это порно-алкоголик |
| Breakdowns, obscenities, it’s all I wanna be | Срывы, непристойности, это все, чем я хочу быть |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| Everybody’s so infatuated | Все так очарованы |
| Everybody’s so completely sure of what we are | Все совершенно уверены в том, кто мы |
| Everybody defamates from miles away | Все клевещут издалека |
| But face to face, they haven’t got a thing to say | Но лицом к лицу, им нечего сказать |
| I bleed for this and I bleed for you | Я кровью плачу за это и я кровью плачу за тебя |
| Still you look in my face like I’m somebody new | Но ты смотришь на меня, как будто я кто-то новый |
| Toy — Nobody wants anything I’ve got | Кукла — Никто не хочет того, что у меня есть |
| Which is fine, because you’re made of | Что нормально, ведь ты сделан из |
| Everything I’m not | Всё, чем я не являюсь |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| Heretic! | Еретик! |
| Yeah! | Да! |
| 30 seconds, 16, 8, 4, let me tell you why | 30 секунд, 16, 8, 4, дай мне сказать, почему |
| I haven’t the slightest, I’m teaching your brightest | Я не имею ни малейшего понятия, я учу твоих лучших |
| They’re listening, clamoring | Они слушают, кричат |
| All the money in the world can’t buy me | Все деньги мира не купят меня |
| Go ahead, lie to me | Давай, лги мне |
| Tell me again how you’re tortured | Скажи снова, как ты страдаешь |
| I wanna know how you followed your orders so well | Я хочу знать, как ты так хорошо исполнял приказы |
| You’re full of shit | Ты полон дерьма |
| You had a dream, but this ain’t it | У тебя была мечта, но это не она |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| If you’re 555, I’m 666 | Если ты 555, я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| If you’re 555, then I’m 666 | Если ты 555, то я 666 |
| What’s it like to be a heretic? | Каково это, быть еретиком? |
| Heretic! | Еретик! |
| Yeah! | Да! |
The Heretic Anthem (Live In London 2002) текст и перевод песни