[Flame] 🔥 Rammstein - Haifisch Текст и перевод песни
| [Songtext zu „Haifisch“] | [Текст песни «Haifisch»] |
| [Strophe 1] | [Куплет 1] |
| Wir halten zusammen | Мы держимся вместе |
| Wir halten miteinander aus | Мы вместе все выдерживаем |
| Wir halten zueinander | Мы держимся друг за друга |
| Niemand hält uns auf | Никто нас не остановит |
| Wir halten euch die Treue | Мы вам верны |
| Wir halten daran fest | Мы за это крепко держимся |
| Und halten uns an Regeln | И держимся правил |
| Wenn man uns regeln lässt | Если нам дают самим их соблюдать |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акулы есть слезы |
| Und die laufen vom Gesicht | И они текут по морде |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Но акула живет в воде |
| So die Tränen sieht man nicht | Так что слез не видно |
| [Strophe 2] | [Куплет 2] |
| Wir halten das Tempo | Мы держим темп |
| Wir halten unser Wort | Мы держим слово |
| Wenn einer nicht mithält | Если кто-то не тянет |
| Dann halten wir sofort | Тогда мы сразу останавливаемся |
| Wir halten die Augen offen | Мы держим глаза открытыми |
| Wir halten uns den Arm | Мы держим друг друга за руку |
| Sechs Herzen die brennen | Шесть сердец горят |
| Das Feuer hält euch warm | Этот огонь греет вас |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акулы есть слезы |
| Und die laufen vom Gesicht | И они текут по морде |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Но акула живет в воде |
| So die Tränen sieht man nicht | Так что слез не видно |
| In der Tiefe ist es einsam | В глубине одиноко |
| Und so manche Träne fließt | И немало слез течет |
| Und so kommt es dass das Wasser | Вот почему вода |
| In den Meeren salzig ist | В морях соленая |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Man kann von uns halten | Про нас можно думать |
| Was immer man da will | Все что угодно |
| Wir halten uns schadlos | Мы выходим сухими |
| Wir halten niemals still | Мы никогда не стоим на месте |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акулы есть слезы |
| Und die laufen vom Gesicht | И они текут по морде |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Но акула живет в воде |
| So die Tränen sieht man nicht | Так что слез не видно |
| In der Tiefe ist es einsam | В глубине одиноко |
| Und so manche Träne fließt | И немало слез течет |
| Und so kommt es dass das Wasser | Вот почему вода |
| In den Meeren salzig ist | В морях соленая |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акулы есть слезы |
| Und die laufen vom Gesicht | И они текут по морде |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Но акула живет в воде |
| So die Tränen sieht man nicht | Так что слез не видно |