[Flame] 🔥 Rammstein Без категории - Rosenrot Текст и перевод песни
| [Songtext zu „Rosenrot“] | [Куплет 1] |
| Увидела девочка, как растет роза | |
| [Strophe 1] | Цветет там на светлой высоте |
| Sah ein Mädchen ein Röslein steh’n | Она к своему любимому обратилась |
| Blühte dort in lichten Höh’n | Сможет ли он её достать |
| So sprach sie ihren Liebsten an | |
| Ob er es ihr steigen kann | [Предприпев] |
| Она этого хочет, и так всё хорошо | |
| [Pre-Refrain] | Так было, и так будет всегда |
| Sie will es und so ist es fein | Она этого хочет, и так это принято |
| So war es und so wird es immer sein | Что она хочет, то и получит |
| Sie will es und so ist es Brauch | |
| Was sie will, bekommt sie auch | [Припев] |
| Глубокие колодцы нужно копать | |
| [Refrain] | Если хочешь чистую воду |
| Tiefe Brunnen muss man graben | Розовая, о, розовая |
| Wenn man klares Wasser will | Глубокие воды не тихие |
| Rosenrot, oh rosenrot | |
| Tiefe Wasser sind nicht still | [Куплет 2] |
| Парень с трудом поднимается на гору | |
| [Strophe 2] | Ему не важен вид вокруг |
| Der Jüngling steigt den Berg mit Qual | Он только о розе думает |
| Die Aussicht ist ihm sehr egal | И приносит её своей любимой |
| Hat das Röslein nur im Sinn | |
| Bringt es seiner Liebsten hin | [Предприпев] |
| Она этого хочет, и так всё хорошо | |
| [Pre-Refrain] | Так было, и так будет всегда |
| Sie will es und so ist es fein | Она этого хочет, и так это принято |
| So war es und so wird es immer sein | Что она хочет, то и получит |
| Sie will es und so ist es Brauch | |
| Was sie will, bekommt sie auch | [Припев] |
| Глубокие колодцы нужно копать | |
| [Refrain] | Если хочешь чистую воду |
| Tiefe Brunnen muss man graben | Розовая, о, розовая |
| Wenn man klares Wasser will | Глубокие воды не тихие |
| Rosenrot, oh rosenrot | Глубокие колодцы нужно копать |
| Tiefe Wasser sind nicht still | Если хочешь чистую воду |
| Tiefe Brunnen muss man graben | Розовая, о, розовая |
| Wenn man klares Wasser will | Глубокие воды не тихие |
| Rosenrot oh Rosenrot | |
| Tiefe Wasser sind nicht still | [Куплет 3] |
| На его сапогах камень сломался | |
| [Strophe 3] | Не хочет больше быть на скале |
| An seinen Stiefeln bricht ein Stein | И крик сообщает всем вокруг |
| Will nicht mehr am Felsen sein | Они оба падают в глубину |
| Und ein Schrei tut jedem kund | |
| Beide fallen in den Grund | [Предприпев] |
| Она этого хочет, и так всё хорошо | |
| [Pre-Refrain] | Так было, и так будет всегда |
| Sie will es und so ist es fein | Она этого хочет, и так это принято |
| So war es und so wird es immer sein | Что она хочет, то и получит |
| Sie will es und so ist es Brauch | |
| Was sie will, bekommt sie auch | [Припев] |
| Глубокие колодцы нужно копать | |
| [Refrain] | Если хочешь чистую воду |
| Tiefe Brunnen muss man graben | Розовая, о, розовая |
| Wenn man klares Wasser will | Глубокие воды не тихие |
| Rosenrot, oh rosenrot | Глубокие колодцы нужно копать |
| Tiefe Wasser sind nicht still | Если хочешь чистую воду |
| Tiefe Brunnen muss man graben | Розовая, о, розовая |
| Wenn man klares Wasser will | Глубокие воды не тихие |
| Rosenrot, oh rosenrot | |
| Tiefe Wasser sind nicht still |
Rosenrot текст и перевод песни