| [Chorus] | [Припев] |
| It’s all smooth sailing | Теперь всё будет гладко |
| From here on out | |
| [Куплет 2] |
| [Verse 2] | У меня синяки и засосы, швы и шрамы |
| I got bruises and hickeys, stitches and scars | У меня своя музычка, играет, когда я зеваю |
| Got my own theme music, plays whenever I yawn | Страх — это рука, что дергает за нитки |
| Fear is the hand that pulls your strings | Бесполезная игрушка, жалкое развлечение |
| A useless toy, pitiful plaything | Я в процессе |
| I’m in flagrante | Во всех смыслах |
| In every way | Каждый день |
| Every day | |
| [Припев] |
| [Chorus] | Теперь всё будет гладко |
| It’s all smooth sailing | Я нанесу урон, |
| From here on out | Который нужно причинить |
| I’m gon’ do the damage | |
| That needs getting done | [Пост-Припев] |
| Ну, только Богу известно, что такое длинный отпуск |
| [Post-Chorus] | Если разум бесценен, то нет причин за него платить |
| Well, God only knows one long vacation | (Так легко увидеть) Но так трудно найти |
| If reason is priceless, there’s no reason to pay for it | Сделай гору из кучи, если, если куча моя |
| (It’s so easy to see) Yet so hard to find | |
| Make a mountain of a molehill, if, if the molehill is mine | [Куплет 3] |
| Я гипнотизирую тебя, игнорирую, потом бросаю вызов |
| [Verse 3] | Я срываю покровы с статус-кво, поехали |
| I hypnotize you, ignore, then defy you | Я немного равнодушен, когда танцую |
| I blow my load over the status quo, here we go | Рискую всем, нет второго шанса |
| I’m a little bit nonchalant when I dance | |
| I’m risking it all-ways, no second chance | [Припев] |
| Теперь всё будет гладко |
| [Chorus] | Я нанесу урон, |
| It’s gonna be smooth sailing | Пока не будет сделано |
| From here on out | |
| I’m gon’ do the damage | [Пост-Припев] |
| ‘Til the damage is done | Ну, только Богу известно, так что следи за собой |
| Следуй предписаниям своего нагруженного спасителя |
| [Post-Chorus] | (Каждый храм нуждается в золоте) Каждый хук должен блестеть |
| Well, God only knows, so mind your behavior | Ад — это храм закрытого разума |
| Follow prescriptions of your loaded savior | Закрытый разум |
| (Every temple needs gold) Every hook needs to shine | Закрытый разум |
| Hell is at the temple of the closed mind | Закрытые шторы |
| Closed mind | |
| Closed mind | [Аутро] |
| Closed blinds | (Ах, заткнись, заткнись) |
| Теперь всё будет гладко |
| [Outro] | О, заткнись |
| (Ah, shut up, shut up) | О, ууу |
| It’s all smooth sailing | Бах! |
| From here on out | |
| Oh, shut up | |
| Oh, ooh | |
| Pow! | |