[Flame] 🔥 Ninho - De l’autre côté Текст и перевод песни
| [Intro : Ninho] | [Интро : Ninho] |
| Faut qu’tu viennes pour le voir, j’peux pas t’expliquer (woo, woo, woo) | Ты должен прийти, чтобы увидеть это, не могу объяснить |
| Faut qu’tu viennes pour le voir, j’peux pas t’expliquer (woo, woo, woo) | Ты должен прийти, чтобы увидеть это, не могу объяснить |
| Hey, hey, hey, hey | Эй, эй, эй, эй |
| De l’autre côté | С другой стороны |
| Pas un bonhomme pour faire la baston (nan) | Не самый крутой для драки (нет) |
| De l’autre côté | С другой стороны |
| [Couplet 1 : Ninho] | [Куплет 1 : Ninho] |
| Pas un bonhomme pour faire la baston | Не самый крутой для драки |
| Sapristi, j’les ai démasqués | Черт возьми, я их раскрыл |
| Pour prendre le violet, faudra les brusquer | Чтобы взять пурпурный, нужно действовать жестко |
| J’ai la Zubrowska, l’essence et l’briquet | У меня есть Зубровка, зажигалка и духи |
| Bénéfice élevé mais c’est risqué | Прибыль высокая, но это рискованно |
| Faut qu’tu viennes pour le voir, j’peux pas t’expliquer | Ты должен прийти, чтобы увидеть это, не могу объяснить |
| Faut qu’tu viennes pour le voir, j’peux pas t’expliquer | Ты должен прийти, чтобы увидеть это, не могу объяснить |
| J’me méfie d’elle, elle aime le luxe et les locks | Я насторожен к ней, она любит роскошь и локоны |
| Elle kiffe le buzz et mon look | Ей нравится шум и мой стиль |
| Elle veut qu’je sorte le 38.Spécial et que je fasse le Lucky Luke | Она хочет, чтобы я достал 38-й Специальный и сыграл как Лаки Люк |
| Et lui, en face il fait des grands sourires pour mieux s’refaire sur ma nuque, t’as capté l’truc? | А он, напротив, улыбается, чтобы лучше прижаться к моей шее, ты понял? |
| Frérot me fait pas la bise, puce cramée par l’cannabis | Братан, не целуй меня, подруга, обожженная каннабисом |
| J’viendrai t’chercher chez la meuf que tu baises | Я приду за тобой к девушке, с которой ты спишь |
| J’viendrai t’chercher chez la meuf que tu baises | Я приду за тобой к девушке, с которой ты спишь |
| Bah ouais, c’est sale hein? Sale comme le poto qui t’a laissé solo | Да, это грязно, да? Грязно, как кореш, который оставил тебя одного |
| Sale comme une enfance sans câlin | Грязно, как детство без объятий |
| Pur comme le premier colis | Чисто, как первая посылка |
| Graine de café dans le collier | Зерно кофе на ожерелье |
| Graine de café dans le collier | Зерно кофе на ожерелье |
| Tu veux être le taulier | Ты хочешь быть боссом |
| Comporte-toi comme un tôlier | Веди себя как босс |
| Tous les voleurs le disent | Все воры это говорят |
| [Refrain : Ninho] | [Рефрен : Ninho] |
| De l’autre côté, noires sont les pensées | С другой стороны, мысли черные |
| Personne qui nous fera croquer donc j’vais les servir jusqu’à ce qu’ils fassent une OD (jusqu’à ce qu’ils fassent une OD) | Никто не заставит нас жевать, так что я буду их обслуживать, пока они не сделают ОД (пока они не сделают ОД) |
| De l’autre côté, la pisse du diable dans le gobelet | С другой стороны, дьявольская моча в стакане |
| Plata o plomo | Плата или свинец |
| Je n’ai que la haine à vous donner | У меня только ненависть, чтобы вам дать |
| Je n’ai que la haine à vous donner | У меня только ненависть, чтобы вам дать |
| Même les plus coriaces finissent par abandonner | Даже самые упорные в конце концов сдаются |
| Faire la moula sans mythonner | Зарабатывать бабки без вранья |
| Faire la moula sans mythonner | Зарабатывать бабки без вранья |
| De l’autre coté, c’est noir | С другой стороны, темно |
| De l’autre coté, viens voir | С другой стороны, приходи посмотри |
| De l’autre coté, c’est noir | С другой стороны, темно |
| De l’autre coté, viens voir | С другой стороны, приходи посмотри |
| [Couplet 2 : Nekfeu] | [Куплет 2 : Nekfeu] |
| Pas un bonhomme pour stopper la baston, sapristi, sommes-nous des bestiaux ? | Не самый крутой, чтобы остановить драку, черт возьми, мы животные? |
| Mon gava baisse-toi d’ici à Boston , rien qu’ça tire mais y’a personne quand le boss tombe | Мой брат, пригнись, здесь в Бостоне, только звук, но никого, когда босс падает |
| Ils disent même pas c’qu’ils pensent quand leur bouche parle | Они даже не говорят то, что думают, когда открывают рот |
| La zipette leur donne des tronches de zombies (sah) | Их лица как у зомби (сах) |
| Igo, ça fait un moment qu’on s’est pas parlés | Дружище, давно не общались |
| D’mon côté ça bouge pas mais toi j’te sens bizarre | С моей стороны ничего не меняется, но я чувствую, что с тобой что-то не так |
| Et sur les photos, tu souris sans les yeux , plus d’émotions, tes démons s’endorment avec | На фото ты улыбаешься без глаз, никаких эмоций, твои демоны засыпают с тобой |
| Dimension parallèle, du poison dans tes boissons , du liquide violet comme le sang d’un Namek | Параллельное измерение, яд в твоих напитках, фиолетовая жидкость, как кровь Намеки |
| On a dû rester authentique (ouais), parle bien d’vant la mif, donne du respect aux tantines | Мы должны были остаться аутентичными (да), говори хорошо перед семьей, уважай теток |
| Tous les gavas de ma bande ont des fans ($-Crew) , j’ai connu très tôt l’abandon des femmes mais j’me fie à elle | Все ребята из моей банды имеют фанатов ($-Crew), я рано узнал об оставлении женщин, но доверяю ей |
| Bien avant mon buzz ou mon look, j’lui envoie mes sons, rien ne leak | Заранее до моего успеха или стиля, я отправляю ей свои треки, ничего не утечет |
| J’irai la chercher tout en bas de sa tess, elle me parl’ra de sa thèse | Я заберу ее внизу ее района, она расскажет мне о своей диссертации |
| Elle est dans les études, de l’autre côté, c’est dur | Она учится, с другой стороны, сложно |
| Obligée d’recompter ses thunes, elle aime pas les showcases | Приходится пересчитывать свои деньги, ей не нравятся шоу-кейсы |
| Elle a peur, elle m’en parle et j’acquiesce, naturelle comme Alicia Keys | Она боится, говорит мне об этом, я киваю, естественно, как Алиша Киз |
| Elle veut jamais que j’paye mais j’l’inviterai prendre un verre à Cannes | Она никогда не хочет, чтобы я платил, но я приглашу ее на стаканчик в Каннах |
| Dans la plus belle des suites, crois-moi qu’on verra qu’elle | В самом красивом люксе, поверь, мы увидим, какую она |
| Ça, c’est pour toutes les fois où on s’est fait recal’ | Это для всех тех раз, когда нас отстранили |
| Les p’tits biz’, on sait faire, au calme | Маленькие делишки, мы знаем, как делать, спокойно |
| [Refrain : Ninho] | [Рефрен : Ninho] |
| De l’autre côté, noires sont les pensées | С другой стороны, мысли черные |
| Personne qui nous fera croquer donc j’vais les servir jusqu’à ce qu’ils fassent une OD (jusqu’à ce qu’ils fassent une OD) | Никто не заставит нас жевать, так что я буду их обслуживать, пока они не сделают ОД (пока они не сделают ОД) |
| De l’autre côté, la pisse du diable dans le gobelet | С другой стороны, дьявольская моча в стакане |
| Plata o plomo | Плата или свинец |
| Je n’ai que la haine à vous donner | У меня только ненависть, чтобы вам дать |
| Je n’ai que la haine à vous donner | У меня только ненависть, чтобы вам дать |
| Même les plus coriaces finissent par abandonner | Даже самые упорные в конце концов сдаются |
| Faire la moula sans mythonner | Зарабатывать бабки без вранья |
| Faire la moula sans mythonner | Зарабатывать бабки без вранья |
| De l’autre côté, c’est noir | С другой стороны, темно |
| De l’autre côté, viens voir | С другой стороны, приходи посмотри |
| De l’autre côté, c’est noir | С другой стороны, темно |
| De l’autre côté, viens voir | С другой стороны, приходи посмотри |
De l’autre côté текст и перевод песни