[Flame] 🔥 Eminem - Legacy Текст и перевод песни
[Intro: Polina] | [Интро:Polina] |
Tell me where to go | Скажи, куда мне идти |
Tell me what to do | Скажи, что мне делать |
I’ll be right there for you | Я буду рядом с тобой |
Tell me what to say | Скажи, что мне сказать |
No matter if it’s true | Неважно, правда это или нет |
I’ll say it all for you | Я скажу это всё для тебя |
[Verse 1: Eminem] | [Куплет 1: Eminem] |
I used to be the type of kid | Раньше я был тем ребёнком, |
That would always think the sky is fallin’ | Который всегда думал, что небо падает |
Why am I so differently wired? Am I a martian? | Почему я так по-другому устроен? Я что, марсианин? |
What kind of twisted experiment am I involved in? | В каком извращённом эксперименте я участвую? |
‘Cause I don’t belong in this world | Потому что я не принадлежу этому миру |
That’s why I’m scoffin’ at authority, defiant often | Вот почему я часто не уважаю власть |
Flyin’ off at the handle at my mom | Срываюсь на маму |
No dad, so I am noncompliant at home | Нет отца, поэтому я не слушаюсь дома |
At school I’m just shy and awkward | В школе я просто застенчивый и неловкий |
And I don’t need no goddamn psychologist | И мне не нужен чертовский психолог |
Tryna diagnose why I have all these underlyin’ problems | Пытаясь диагностировать, почему у меня все эти скрытые проблемы |
Thinkin’ he can try and solve ’em | Думая, что он может их решить |
I’m outside chalkin’ up drawings | Я на улице рисую мелками |
On the sidewalk and in the front drive talkin’ | На тротуаре и перед домом, разговаривая |
To myself, either that or inside hidin’ off in | Сам с собой, либо прячась внутри |
The corner somewhere quiet, tryin’ not to | В углу где-то тихо, пытаясь не |
Be noticed ‘cause I’m cryin’ and sobbin’ | Быть замеченным, потому что я плачу и рыдаю |
I had a bad day at school so I ain’t talkin’ | У меня был плохой день в школе, поэтому я не разговариваю |
Some cocksucker shoved me into a fuckin’ locker | Какой-то ублюдок запихнул меня в шкафчик |
‘Cause he said that I eye-balled him | Потому что сказал, что я на него уставился |
[Pre-Chorus: Polina] | [Пред-Припев: Polina] |
And if you fall, I’ll get you there | И если ты упадёшь, я подниму тебя |
I’ll be your savior from all the wars | Я стану твоим спасителем от всех войн |
That are fought inside your world | Которые ведутся в твоём мире |
Please have faith in my words | Пожалуйста, верь в мои слова |
[Chorus: Polina] | [Припев: Polina] |
‘Cause this is my legacy, legacy, yeah | Потому что это моё наследие, наследие, да |
This is my legacy, legacy, yeah | Это моё наследие, наследие, да |
There’s no guarantee | Нет никаких гарантий |
It’s not up to me, we can only see | Это не зависит от меня, мы можем только увидеть |
This is my legacy, legacy, legacy, legacy | Это моё наследие, наследие, наследие, наследие |
[Verse 2: Eminem] | [Куплет 2: Eminem] |
I used to be the type of kid that would always think the sky’s fallin’ | Раньше я был тем ребёнком, который всегда думал, что небо падает |
Why am I so differently wired in my noggin? | Почему у меня так по-другому устроен мозг? |
‘ Cause sporadic as my thoughts come , it’s mind-bogglin’ | Потому что мои мысли приходят хаотично, это сбивает с толку |
‘Cause I obsess on everything in my mind, small shit | Потому что я зацикливаюсь на всём в своём уме, мелочи |
Bothers me, but not my father, he said sayonara | Меня беспокоят, но не моего отца, он сказал «сайонара» |
Then split, but I don’t give a shit | Потом ушёл, но мне плевать |
I’m fine long as there’s batteries in my Walkman | Я в порядке, пока в моём Walkman есть батарейки |
Nothing is the matter with me | Со мной всё в порядке |
Shit, look on the bright side, at least I ain’t walkin’ | Чёрт, посмотри на светлую сторону, по крайней мере я не пешком |
I bike ride through the neighborhood of my apartment | Я езжу на велосипеде по району моего дома |
Complex on a ten-speed which I’ve acquired parts that | Комплекс на десятискоростном, который я собрал из частей |
I find in the garbage, a frame then put tires on it | Которые нахожу на свалке, рама, потом ставлю колёса |
Headphones on, look straight ahead if kids try and start shit | Наушники на, смотрю прямо, если дети пытаются начать что-то |
But if this is all there is for me life offers | Но если это всё, что мне предлагает жизнь |
Why bother even tryin’ to put up a fight? It’s nonsense | Зачем пытаться бороться? Это бессмысленно |
But I think a light bulb just lit up in my conscience | Но я думаю, в моём сознании загорелась лампочка |
What about them rhymes I’ve been jottin’? | Что насчёт тех рифм, которые я записывал? |
They are kind of giving me confidence | Они как-то придают мне уверенность |
Instead of tryin’ to escape through my comics | Вместо того, чтобы пытаться сбежать через свои комиксы |
Why don’t I just blast a little something like Onyx? | Почему бы мне не включить что-то вроде Onyx? |
To put me in the mood to wanna fight and write songs that | Чтобы настроиться на бой и писать песни, которые |
Say what I wanna say to the kid that said that I eye-balled him | Скажут то, что я хочу сказать тому, кто сказал, что я на него уставился |
Grab hold of my balls, like, «That’s right, fight’s on, bitch!» | Хватай меня за яйца, типа «Вот так, битва началась, сука!» |
Who woulda knew, from the moment I turned the mic on, that | Кто бы мог знать, что с момента, когда я взял микрофон, я |
I could be iconic in my conquest? | Могу стать иконой в своём завоевании? |
That’s word to Phife Dawg from A Tribe Called Quest | Это слово Phife Dawg из A Tribe Called Quest |
[Chorus: Polina] | [Припев: Polina] |
This is my legacy, legacy, yeah | Это моё наследие, наследие, да |
This is my legacy, legacy, yeah | Это моё наследие, наследие, да |
There’s no guarantee | Нет никаких гарантий |
It’s not up to me, we can only see | Это не зависит от меня, мы можем только увидеть |
This is my legacy, legacy, legacy, legacy | Это моё наследие, наследие, наследие, наследие |
[Verse 3: Eminem] | [Куплет 3: Eminem] |
I used to be the type of kid that would always think the sky’s fallin’ | Раньше я был тем ребёнком, который всегда думал, что небо падает |
Now I think the fact that I’m differently wired’s awesome | Теперь я думаю, что тот факт, что я по-другому устроен, — это круто |
‘Cause if I wasn’t, I wouldn’t be able to work words like this | Потому что если бы не это, я не смог бы работать со словами так |
And connect lines like crosswords | И соединять строки, как в кроссвордах |
And use my enemy’s words as strength | И использовать слова моего врага как силу |
To try and draw from, and get inspired off ’em | Чтобы черпать из них и вдохновляться |
‘Cause all my life I was told and taught I am not shit | Потому что всю жизнь мне говорили и учили, что я ничто |
By you wack fuckin’ giant sacks of lyin’ dog shit | Вы, жалкие огромные мешки лживого собачьего дерьма |
Now you shut up, bitch, I am talkin’ | Теперь заткнись, сука, я говорю |
Thought I was full of horseshit | Думали, что я полон дерьма |
And now you fuckin’ worship the ground on which I am walkin’ | А теперь вы поклоняетесь земле, по которой я хожу |
Me against the world, so what? I’m Brian Dawkins | Я против всего мира, и что? Я Брайан Докинс |
Versus the whole 0-16 Lions offense | Против всего нападения Lions 0-16 |
So bring on the Giants, Falcons, and Miami Dolphins | Так что вперед, Giants, Falcons и Miami Dolphins |
It’s the body bag game, bitch, I’m supplyin’ coffins | Это игра с мешками для тел, сука, я поставляю гробы |
‘Cause you dicks butt kiss, bunch of Brian Baldingers | Потому что вы подлизываете, кучка Брайанов Болдингеров |
You’re gon’ die a ball-licker, I’ve been diabolical | Вы умрёте, лизун яиц, я был дьявольским |
With this dialogue since ’99 Rawkus | С этим диалогом с ’99 на Rawkus |
You don’t respect the legacy I leave behind, y’all can | Вы не уважаете наследие, которое я оставляю, вы все можете |
Suck a dick; the day you beat me, pigs’ll fly out my ass | Сосать; в тот день, когда вы меня победите, свиньи полетят из моего зада |
In a flyin’ saucer full of Italian sausage | В летающей тарелке, полной итальянской колбасы |
The most high exaltin’ and I ain’t haltin’ | Наивысший и возвышенный, и я не остановлюсь |
Til I die of exhaustion, inhale my exhaust fumes | Пока не умру от усталости, вдыхайте мои выхлопные газы |
The best part about me is I am not you | Лучшая часть меня в том, что я не ты |
I’m me, and I’m the Fire Marshall, and this is my— | Я — это я, и я пожарный инспектор, и это моё— |
[Chorus: Polina] | [Припев: Polina] |
This is my legacy, legacy, yeah | Это моё наследие, наследие, да |
This is my legacy, legacy, yeah | Это моё наследие, наследие, да |
There’s no guarantee | Нет никаких гарантий |
It’s not up to me, we can only see | Это не зависит от меня, мы можем только увидеть |
This is my legacy, legacy, legacy, legacy | Это моё наследие, наследие, наследие, наследие |
Legacy текст и перевод