Headlights

Eminem
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Eminem - Headlights Текст и перевод песни

[Produced by Emile Haynie & JeffBhasker][Продюсеры: Emile Haynie & Jeff Bhasker]
[Intro: Nate Ruess][Интро: Nate Ruess]
Mom, I know I let you downМама, я знаю, что подвёл тебя
And though you say the days are happyИ хотя ты говоришь, что дни счастливые
Why is the power off and I’m fucked up?Почему отключено электричество, и я в полном раздрае?
And, Mom, I know he’s not aroundИ, мама, я знаю, его здесь нет
But don’t you place the blame on meНо не вини меня
As you pour yourself another drink, yeahКогда наливаешь себе очередной бокал, да
[Chorus: Nate Ruess][Припев: Nate Ruess]
I guess we are who we areНаверное, мы такие, какие есть
Headlights shining in the dark night, I drive onФары светят в тёмную ночь, я еду дальше
Maybe we took this too farМожет, мы зашли слишком далеко
[Verse 1: Eminem][Куплет 1: Eminem]
I went in headfirst, never thinkin’ about who what I said hurtЯ врезался с головой, не думая о том, кого мои слова ранят
In what verse, my mom probably got it the worstВ каком куплете, моя мама, наверное, получила больше всех
The brunt of it, but as stubborn as we are, did I take it too far?Весь удар, но насколько мы упрямы, не зашёл ли я слишком далеко?
«Cleanin’ Out My Closet» and all them other songs«Cleanin’ Out My Closet» и все эти другие песни
But regardless, I don’t hate you ‘cause, MaНо, несмотря на всё, я не ненавижу тебя, потому что, мама
You’re still beautiful to me, ‘cause you’re my momТы всё равно красива для меня, ведь ты моя мама
Though far be it from you to be calmХотя тебе далеко до спокойствия
Our house was Vietnam, Desert StormНаш дом был Вьетнамом, Бурей в пустыне
And both of us put together could form an atomic bombИ вместе мы могли бы создать атомную бомбу
Equivalent to chemical warfareЭквивалент химической войны
And forever we could drag this on and onИ вечно могли бы тянуть это дальше и дальше
But agree to disagree, that gift for meНо согласиться не согласиться, этот подарок для меня
Up under the Christmas tree don’t mean shit to meПод ёлкой ничего для меня не значит
You’re kickin’ me out? It’s fifteen degreesТы выгоняешь меня? На улице минус пятнадцать
And it’s Christmas Eve, «Little prick, just leave!»И это канун Рождества, «Маленький ублюдок, просто уйди!»
Ma, let me grab my fucking coat!Мама, дай мне забрать моё чёртово пальто!
Anything to have each other’s goatsВсё, чтобы насолить друг другу
Why we always at each other’s throats?Почему мы всегда на ножах?
Especially when Dad, he fucked us bothОсобенно, когда отец, он испортил нас обоих
We’re in the same fuckin’ boatМы в одной чёртовой лодке
You’d think that’d make us close (Nope)Ты бы подумала, что это сделало бы нас ближе (Нет)
Further away it drove us, but together, headlights shineНо это только отдалило нас, но вместе фары светят
And a car full of belongings, still got a ways to goИ машина, полная вещей, нам ещё предстоит долгий путь
Back to grandma’s house, it’s straight up the roadНазад к бабушкиному дому, прямо по дороге
And I was the man of the house, the oldestИ я был главой дома, старшим
So my shoulders carried the weight of the loadТак что мои плечи несли вес груза
Then Nate got taken away by the state at eight years oldТогда Нейта забрал штат в восьмилетнем возрасте
And that’s when I realized you were sickИ тогда я понял, что ты больна
And it wasn’t fixable or changeableИ это не исправимо и не изменимо
And to this day we remain estranged, and I hate it though, but—И по сей день мы остаёмся чужими, и мне это не нравится, но—
[Chorus: Nate Ruess][Припев: Nate Ruess]
I guess we are who we areНаверное, мы такие, какие есть
Headlights shining in the dark night, I drive onФары светят в тёмную ночь, я еду дальше
Maybe we took this too farМожет, мы зашли слишком далеко
[Verse 2: Eminem][Куплет 2: Eminem]
‘Cause to this day we remain estranged, and I hate it thoughПотому что до сих пор мы остаёмся чужими, и мне это не нравится
‘Cause you ain’t even get to witness your grandbabies growПотому что ты даже не видела, как растут твои внуки
But I’m sorry, Momma, for «Cleanin’ Out My Closet»Но прости меня, мама, за «Cleanin’ Out My Closet»
At the time I was angry, rightfully? Maybe soВ то время я был зол, оправданно? Возможно, да
Never meant that far to take it thoughНикогда не думал, что зайду так далеко
‘Cause now I know it’s not your fault, and I’m not makin’ jokesПотому что теперь я знаю, это не твоя вина, и я не шучу
That song I no longer play at showsЭту песню я больше не играю на концертах
And I cringe every time it’s on the radioИ каждый раз, когда она звучит по радио, я съеживаюсь
And I think of Nathan being placed in a homeИ я думаю о том, как Нейта отправили в приют
And all the medicine you fed us andИ о всех лекарствах, которыми ты нас кормила
How I just wanted you to taste your ownКак я хотел, чтобы ты попробовала на себе
But now the medication’s takin’ overНо теперь лекарства берут верх
And your mental state’s deterioratin’ slowИ твоё психическое состояние медленно ухудшается
And I’m way too old to cry, this shit is painful thoughИ я слишком взрослый, чтобы плакать, но это больно
But, Ma, I forgive you, so does Nathan, yoНо, мама, я прощаю тебя, и Нейт тоже
All you did, all you said, you did your best to raise us bothВсё, что ты делала, всё, что говорила, ты старалась поднять нас обоих
Foster care, that cross you bear, few may be as heavy as yoursПриёмная семья, этот крест, который ты несёшь, мало у кого так тяжёл
But I love you, Debbie MathersНо я люблю тебя, Дебби Мазерс
Oh, what a tangled web we have ‘causeО, какая запутанная сеть у нас, потому что
One thing I never asked wasОдно, что я никогда не спрашивал, это
Where the fuck my deadbeat dad wasГде был мой бездельник отец
Fuck it, I guess he had trouble keepin’ up with every addressЧёрт с ним, наверное, у него были проблемы с тем, чтобы следить за каждым адресом
But I’da flipped every mattress, every rock and desert cactusНо я бы перевернул каждый матрас, каждый камень и кактус в пустыне
Owned a collection of mapsСобирал бы карты
And followed my kids to the edge of the atlasИ следил бы за своими детьми до края атласа
If someone ever moved ’em from meЕсли бы кто-то когда-нибудь забрал их от меня
That you coulda bet your assesВ этом ты могла бы быть уверена
If I had to come down the chimney, dressed as Santa, kidnap ’emЕсли бы мне пришлось спуститься по дымоходу, одеться как Санта, похитить их
And although one has only met their grandma onceИ хотя один только раз встретил свою бабушку
You pulled up in our drive one nightТы подъехала к нашему дому однажды ночью
As we were leavin’ to get some hamburgersКогда мы собирались поехать за гамбургерами
Me, her and Nate, we introduced you, hugged youЯ, она и Нейт, мы представили тебя, обняли
And as you left I had this overwhelming sadnessИ когда ты уехала, на меня нахлынула подавляющая грусть
Come over me as we pulled off to go our separate paths andКогда мы разъехались по своим путям и
I saw your headlights as I looked backЯ увидел твои фары, когда обернулся
And I’m mad I didn’t get the chance toИ я злюсь, что не успел
Thank you for being my mom and my dadПоблагодарить тебя за то, что ты была моей мамой и моим папой
So, Mom, please accept this as aТак что, мама, пожалуйста, прими это как
Tribute; I wrote this on the jet, I guess I had toПосвящение; я написал это в самолёте, думаю, мне нужно было
Get this off my chest, I hope I get the chance toСнять это с души, надеюсь, я успею
Lay it ‘fore I’m dead, the stewardess said to fastenСказать это до своей смерти, стюардесса сказала пристегнуть
My seatbelt, I guess we’re crashin’Ремень, думаю, мы падаем
So, if I’m not dreamin’, I hope you get this message thatТак что, если я не сплю, надеюсь, ты получишь это сообщение, что
I will always love you from afar, ‘cause you’re my momЯ всегда буду любить тебя издалека, потому что ты моя мама
[Chorus: Nate Ruess][Припев: Nate Ruess]
I guess we are who we areНаверное, мы такие, какие есть
Headlights shining in the dark night, I drive onФары светят в тёмную ночь, я еду дальше
Maybe we took this too farМожет, мы зашли слишком далеко
[Bridge: Nate Ruess & Eminem ][Бридж: Nate Ruess & Eminem]
I want a new life ( Start over )Я хочу новую жизнь (Начать заново)
One without a cause ( Clean slate )Одну без причины (Чистый лист)
So I’m coming home tonight ( Yeah )Так что я возвращаюсь домой сегодня вечером (Да)
Well, no matter what the costНу, неважно, какой ценой
And if the plane goes downИ если самолёт упадёт
Or if the crew can’t wake me upИли если экипаж не сможет меня разбудить
Well, just know that I’m alrightНу, просто знай, что я в порядке
I was not afraid to dieЯ не боялся умереть
Oh, even if there’s songs to singО, даже если есть песни для исполнения
Well, my children will carry meНу, мои дети будут нести меня
Just know that I’m alrightПросто знай, что я в порядке
I was not afraid to dieЯ не боялся умереть
Because I put my faith in my little girlsПотому что я верю в своих девочек
So I’ll never say goodbye cruel worldТак что я никогда не скажу прощай жестокому миру
Just know that I’m alrightПросто знай, что я в порядке
I am not afraid to dieЯ не боюсь умереть
[Chorus: Nate Ruess][Припев: Nate Ruess]
I guess we are who we areНаверное, мы такие, какие есть
Headlights shining in the dark night, I drive onФары светят в тёмную ночь, я еду дальше
Maybe we took this too farМожет, мы зашли слишком далеко
I want a new lifeЯ хочу новую жизнь
Headlights текст и перевод