[Flame] 🔥 The Game - Up On the Wall Текст и перевод песни
| [Produced by DJ Battlecat] | [Сделано DJ Battlecat] |
| [Verse 1: The Game] | [Куплет 1: The Game] |
| Old pussy ass mark, bitch ass buster | Старый мудил* с задницей, сука |
| Think you from LA cause you listen to some Mustard | Думаешь, ты из ЛА, потому что слушаешь какого-то Mustard |
| This is Battlecat, my nigga Kurupt had the battle raps | Это Battlecat, мой нигга Kurupt делал баттл рэп |
| We go back like four flats on the Cadillac | Мы возвращаемся, как четыре шины на Кадиллаке |
| Nigga you ain’t never been to a hood day | Нигга, ты никогда не был на дне района |
| You don’t know Ice Cube, today was a good day | Ты не знаешь Ice Cube, сегодня был хороший день |
| You ain’t never been dropped off in the jungles | Ты никогда не высаживался в джунгли |
| Teared Khakis, red bandana wrapped around your knuckles | Разорванные кэки, красная бандана обмотана вокруг кулаков |
| Me and my brother used to dip down in ‘Shaw | Я и мой брат раньше тусовались в ‘Shaw |
| Stopped at the Wiener Schnitzel, got socked in the jaw | Остановились у Wiener Schnitzel, получил по челюсти |
| By some sixties, I bombed back, the nigga pulled out | От каких-то шестерок, я ответил, нигга достал |
| A strap, said it’s 6-0, I ducked then he missed me | Пушку, сказал, что это 6-0, я пригнулся, он промахнулся |
| Now I’m back to Bompton | Теперь я снова в Бомптоне |
| Before I hit the hood, a nigga gotta stop in the Swans | Перед тем как зайти в район, нигга надо заскочить в Swans |
| And pick up a sack, had fifty for an eighth | И взять мешок, у меня было пятьдесят за восьмую |
| And I only had fifty, made it last all day | И я только пятьдесят, сделал так, чтобы хватило на весь день |
| Smoking with the homies, my nigga G Weed from Nellaz | Куря с пацанами, мой нигга G Weed из Nellaz |
| My nigga Hooter from Athens Park stay brackin’ | Мой нигга Hooter из Athens Park всё время на чеку |
| Fo’ line, deuce line, Bray still active | Fo’ line, deuce line, Bray всё еще активен |
| And the Cedars ain’t giving no passes, why we asking? | А Cedars не дают прощения, почему мы спрашиваем? |
| [Chorus: Ty Dolla $ign] | [Припев: Ty Dolla $ign] |
| How you gon bang if you really ain’t from LA | Как ты собираешься воевать, если ты реально не из ЛА |
| We spray your gang up on the wall | Мы распыляем твою банду на стене |
| Tell me | Скажи мне |
| And how you gon’ fade if you really don’t know the dance | И как ты собираешься танцевать, если ты реально не знаешь танец |
| I see you really don’t bang at all | Я вижу, ты вообще не воюешь |
| Mark-ass | Мудила |
| [Verse 2: The Game] | [Куплет 2: The Game] |
| Murder was the case that they gave Game | Убийство было делом, которое они дали Game |
| Cops on the cutlass cause they know a nigga gang bang | Полиция на Cutlass, потому что знают, что нигга бандит |
| Red bandana round the rear-view | Красная бандана вокруг зеркала |
| «Where you say you from, Blood?» Niggas can’t hear you | «Откуда ты, Blood?» Нигги не могут тебя услышать |
| Flag on the left side claiming you a Blood | Флаг на левой стороне, заявляя, что ты Blood |
| Blue rag on the right side calling niggas cuz | Синяя тряпка на правой стороне зовет нигг* кузеном |
| Bout to get your mark ass chalked out on the West | Скоро твой мудила будет нарисован на западе |
| This for all my niggas in the pen beating on they chest like | Это для всех моих нигг* в тюрьме, бьющих себя в грудь как |
| [Interlude: The Game] | [Интерлюдия: The Game] |
| I said I need some pussy on my motherfucking wall | Я сказал, мне нужно немного п*** на стену |
| And I ain’t got my commissary yet | И у меня еще нет денег на комиссариат |
| I said the next motherfucker try to steal a cigarette | Я сказал, следующий мудила, который попытается стащить сигарету |
| He gon’ get a fucking pencil to the neck | Получит карандаш в шею |
| [Verse 3: YG] | [Куплет 3: YG] |
| That’s on the set | Это на районе |
| Ooh, I’m a Tree Top rep, all the | О, я представитель Tree Top, все |
| Homies know is shoot choppers, handguns and Tecs | Пацаны знают, что стреляют из автоматов, пистолетов и Теков |
| Not unless my niggas really get it popping | Если только мои нигги реально не начинают стрелять |
| Tree Top niggas like the Hoovers in Bompton | Tree Top нигги как Хуверы в Бомптоне |
| Big Budda, Syke o, Slim 4, Lil Wack | Большой Будда, Сайк о, Слим 4, Лил Уэк |
| Q-Ball, Lil’ Wolf, TK, big back | Q-Ball, Лил’ Вулк, TK, большой бэк |
| YZ four, three, two strap | YZ четыре, три, два стропа |
| Quisha and Miss Lisa, house, where we at | Квиша и Мисс Лиза, где мы находимся |
| It’s the gang bang capital, 2 T’s capitals | Это столица бандитизма, 2 T’s столицы |
| Enemies know the business, this shit is factual | Враги знают, что к чему, это факт |
| Bompton’s most hated, fuck it, shoot out and fade it | Самые ненавидимые в Бомптоне, к черту, стрельба и потасовка |
| So my mama stay awake cause her son be gang banging | Поэтому моя мама не спит, потому что ее сын бандит |
| You don’t know about the put ons and DPs | Ты не знаешь о пут-онах и DPs |
| Hanging out on the block (coming through to squeeze) | Вися на блоке (приходя, чтобы зажать) |
| Some outta town niggas disrespecting | Некоторые нигги из другого города не уважают |
| I see why Suge Knight and Big U was arrested | Я вижу, почему Шуг Найт и Биг Ю были арестованы |
| (Can’t forget about the Mexicans) | (Не забудь про мексиканцев) |
| And I fuck with the villains and the swans on God | И я общаюсь с злодеями и лебедями на Бога |
| [Verse 4: The Game] | [Куплет 4: The Game] |
| On God | На Бога |
| I got niggas from Denver Lane that’ll ride | У меня есть нигги из Denver Lane, которые поддержат |
| I got esés that’ll kill you at your job | У меня есть эсе, которые убьют тебя на работе |
| I got some lueders by the Wiener Schnitzel | У меня есть некоторые лудеры у Wiener Schnitzel |
| Hanging out with the pistols, making sure shit official | Тусуюсь с пушками, чтобы удостовериться, что всё официально |
| Big Who’s and Day both got stripes | Большие Ху и Дэй оба с полосами |
| Both locked up for life, so if I ever hit the pen | Оба заперты на всю жизнь, так что если я когда-нибудь окажусь в тюрьме |
| I got a squad, hell yeah I’m on that gangsta shit | У меня есть команда, черт да, я на этом бандитском дерьме |
| Nigga run up, knockout, he gon’ think he’s slick | Нигга подбегает, нокаут, он подумает, что он крутой |
| Hub in the dub, nigga don’t even trip | Хаб в дубле, нигга даже не споткнется |
| I get you chased by the grapes, nigga 300 crips | Я заставлю тебя погнаться за виноградом, нигга 300 крипов |
| My nigga Magic from Avalon, Draws from neighbourhood | Мой нигга Мэджик из Avalon, Draws из соседства |
| Get your ass dope fiends slipping in Hollywood | Получай свои наркотики, когда будут скользить в Голливуде |
| Hop from 6-0, Girch from Santana | Прыгаю от 6-0, Гирч из Сантаны |
| Roc from Nutty Blocc, we tied our bandanas | Рок из Nutty Blocc, мы связали наши банданы |
| And for my little nigga Frogg I gotta stay active | И для моего маленького нигги Фрога я должен оставаться активным |
| Blood in, Blood out, what’s brackin’? | Кровь внутри, кровь снаружи, что происходит? |
| [Interlude 2] | [Интерлюдия 2] |
| R.I.P OG TC | R.I.P OG TC |
| Shoutout to my big homie Bone from Athens | Привет моему большому другу Бону из Атены |
| Ridin’ down Bentral ’bout to bust a right | Еду по Бентралу, собираюсь повернуть направо |
| On Piru street and scoop this nigga Problem up, Blood | На улице Пиру и забрать этого ниггу Проблему, Blood |
| [Verse 5: Problem] | [Куплет 5: Problem] |
| What, green light and yeah it’s go time | Что, зеленый свет и да, время действовать |
| Product out the fo’, they can get it off in no time | Продукция из fo’, они могут это продать в считанные минуты |
| Oh my, did it on my own, no cosign | О, Боже, сделал всё сам, без ко-сайна |
| 45, devil in disguise, free dope trial | 45, дьявол в обличии, бесплатный пробный наркотик |
| West side, ride ’em off 3rd avenue | Западная сторона, уезжаем с 3-й авеню |
| Go at us, have your shirt wet as Lake Havasu | Нападай на нас, твоя рубашка будет мокрой как озеро Хавасу |
| Pop pop diggity drop drop, hopped in a hotbox | Пап-пап, прыг-прыг, запрыгнул в горячий ящик |
| Smashed off, stashed the Glock, drop it off at the chop shop | Убрал Глок, оставил его в кузнице |
| Boy, dollars only thing make sense | Парень, деньги — единственное, что имеет смысл |
| Fo’ to the duece, rest in peace 4 Bent | Fo’ к двойке, покойся с миром 4 Bent |
| What | Что |
| [Chorus: Ty Dolla $ign] | |
| How you gon bang if you really ain’t from LA | |
| We spray your gang up on the wall | |
| Tell me | |
| And how you gon’ fade if you really don’t know the dance | |
| I see you really don’t bang at all | |
| Mark-ass |
Up On the Wall текст и перевод песни