[Verse 2] | [Куплет 2] |
Three lights are lit, but the fourth one’s out | Три вогні горять, але четвертий згас |
I can tell ’cause it’s a bit darker than the last night’s bout | Я можу сказати, бо трохи темніше, ніж минулої ночі |
I forgot about the drought of light bulbs in this house | Я забув про посуху лампочок у цьому будинку |
So I head out down a route I think is heading south | Тож я вирушаю вниз шляхом, який, здається, веде на південь |
But I’m not good with directions and I hide behind my mouth | Але я не добрий з напрямками і ховаюся за своїми словами |
I’m a pro at imperfections and I’m best friends with my doubt | Я професіонал у недосконалостях і кращий друг з моїм сумнівом |
And now that my mind’s out and now I hear it clear and loud | І тепер, коли мій розум вільний, я чую це чітко і голосно |
I’m thinking “Wow, I probably should’ve stayed inside my house.”[Pre-Chorus] | Я думаю: “Вау, напевно, я повинен був залишитися вдома” |
I found my way | |
Right time, wrong place | [Pre-Chorus] |
As I pled my case | Я знайшов свій шлях |
| Правильний час, неправильне місце |
[Chorus] | Коли я висловлював свою справу |
You’re the judge, oh no | |
Set me free | [Припев] |
You’re the judge, oh no | Ти суддя, о ні |
Set me free | Відпусти мене |
I know my soul’s freezing | Ти суддя, о ні |
Hell’s hot for good reason | Відпусти мене |
So please | Я знаю, моя душа замерзає |
| Пекло гаряче з поважної причини |
[Bridge] | Тож, будь ласка |
I don’t know if this song | |
Is a surrender or a revel | [Бридж] |
I don’t know if this one | Я не знаю, чи ця пісня |
Is about me or the devil | Є капітуляцією чи святом |
I don’t know if this song | Я не знаю, чи це |
Is a surrender or a revel | Про мене чи про диявола |
I don’t know if this one | Я не знаю, чи ця пісня |
Is about me or the devil | Є капітуляцією чи святом |
Ooooh | Я не знаю, чи це |
Oh! Yeah | Про мене чи про диявола |
Ooooh | Оооо |
| О! Так |
[Chorus] | Оооо |
You’re the judge, oh no | |
Set me free, oh no | [Припев] |
You’re the judge, oh no | Ти суддя, о ні |
Set me free, oh no | Відпусти мене, о ні |
I know my soul’s freezing | Ти суддя, о ні |
Hell’s hot for good reason | Відпусти мене, о ні |
So please | Я знаю, моя душа замерзає |
| Пекло гаряче з поважної причини |
[Refrain] | Тож, будь ласка |
Na-na-na-na, ooh-oh | |
Na-na-na-na, ooh-oh | [Рефрен] |
Na-na-na-na, ooh-oh | На-на-на-на, оох-о |
Na-na-na-na, ooh-oh | На-на-на-на, оох-о |
| На-на-на-на, оох-о |
[Outro] | На-на-на-на, оох-о |
You’re the judge, oh no | |
Set me free | [Аутро] |
You’re the judge, oh no | Ти суддя, о ні |
Set me free | Відпусти мене |
You’re the judge, oh no | Ти суддя, о ні |
Set me free | Відпусти мене |
(Josh Dun!) | Ти суддя, о ні |
You’re the judge, oh no | Відпусти мене |
Set me free | (Джош Дан!) |
| Ти суддя, о ні |
| Відпусти мене |