[Flame] 🔥 twenty one pilots - Stressed Out Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I wish I found some better sounds no one’s ever heard | Я б хотів знайти якісь кращі звуки, яких ніхто ніколи не чув |
I wish I had a better voice that sang some better words | Хотів би мати кращий голос, який співає кращі слова |
I wish I found some chords in an order that is new | Хотів би знайти акорди в новому порядку |
I wish I didn’t have to rhyme every time I sang | Хотів би не римувати кожного разу, коли співаю |
I was told, when I get older, all my fears would shrink | Мені казали, що коли я подорослішаю, всі мої страхи зменшаться |
But now I’m insecure, and I care what people think | Але зараз я невпевнений і мені не байдуже, що думають люди |
[Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
My name’s Blurryface and I care what you think | Мене звати Blurryface, і мені не байдуже, що ви думаєте |
My name’s Blurryface and I care what you think | Мене звати Blurryface, і мені не байдуже, що ви думаєте |
[Chorus] | [Припев] |
Wish we could turn back time to the good old days | Хотів би, щоб ми могли повернути час до старих добрих днів |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) | (О) Хотів би, щоб ми могли повернути час (О) до старих добрих днів (О) |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
We’re stressed out | Ми в стресі |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Sometimes a certain smell will take me back to when I was young | Іноді певний запах повертає мене в дитинство |
How come I’m never able to identify where it’s comin’ from? | Чому я ніколи не можу визначити, звідки він походить? |
I’d make a candle out of it, if I ever found it | Я б зробив з нього свічку, якщо б знайшов |
Try to sell it, never sell out of it, I’d probably only sell one | Спробував би продати, ніколи б не розпродав, мабуть, продав би лише одну |
It’d be to my brother, ’cause we have the same nose | Це було б моєму брату, бо у нас однаковий ніс |
Same clothes, homegrown, a stone’s throw from a creek we used to roam | Однаковий одяг, вирощений вдома, в двох кроках від струмка, яким ми блукали |
But it would remind us of when nothing really mattered | Але це нагадало б нам, коли нічого не мало значення |
Out of student loans and treehouse homes, we all would take the latter | Студентські кредити та будинки на деревах, ми всі обрали б останнє |
[Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
My-my-my name’s Blurryface and I care what you think | Моє-моє-моє ім’я Blurryface, і мені не байдуже, що ви думаєте |
My name’s Blurryface and I care what you think | Мене звати Blurryface, і мені не байдуже, що ви думаєте |
[Chorus] | [Припев] |
Wish we could turn back time to the good old days | Хотів би, щоб ми могли повернути час до старих добрих днів |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) | (О) Хотів би, щоб ми могли повернути час (О) до старих добрих днів (О) |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
[Bridge] | [Бридж] |
We used to play pretend, give each other different names | Ми грали в уяву, давали одне одному різні імена |
We would build a rocket ship an’ then we’d fly it far away | Будували ракету і потім летіли далеко |
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face | Мріяли про космос, але тепер вони сміються з нас |
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah | Кажуть: “Прокинься, тобі потрібно заробляти гроші!”, так |
We used to play pretend, give each other different names | Ми грали в уяву, давали одне одному різні імена |
We would build a rocket ship an’ then we’d fly it far away | Будували ракету і потім летіли далеко |
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face | Мріяли про космос, але тепер вони сміються з нас |
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah | Кажуть: “Прокинься, тобі потрібно заробляти гроші!”, так |
[Chorus] | [Припев] |
Wish we could turn back time to the good old days | Хотів би, щоб ми могли повернути час до старих добрих днів |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
(Oh) Wish we could turn back time (Oh) to the good old days (Oh) | (О) Хотів би, щоб ми могли повернути час (О) до старих добрих днів (О) |
When our momma sang us to sleep, but now we’re stressed out | Коли мама співала нам на ніч, а тепер ми в стресі |
[Outro] | [Аутро] |
We used to play pretend, used to play pretend, money | Ми грали в уяву, грали в уяву, гроші |
We used to play pretend, wake up, you need the money | Ми грали в уяву, прокинься, тобі потрібні гроші |
Used to play pretend, used to play pretend, money | Грали в уяву, грали в уяву, гроші |
We used to play pretend, wake up, you need the money | Ми грали в уяву, прокинься, тобі потрібні гроші |
Used to play pretend, give each other different names | Грали в уяву, давали одне одному різні імена |
We would build a rocket ship and then we’d fly it far away | Будували ракету і потім летіли далеко |
Used to dream of outer space, but now they’re laughin’ at our face | Мріяли про космос, але тепер вони сміються з нас |
Sayin’, “Wake up, you need to make money!,” yeah | Кажуть: “Прокинься, тобі потрібно заробляти гроші!”, так |
Stressed Out текст і переклад