[Flame] 🔥 Selena Gomez - Nobody Текст та український переклад пісні
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| The world can be a nasty place | Світ може бути жорстоким місцем |
| You know it, I know it, yeah | Ти знаєш це, я знаю це, так |
| We don’t have to fall from grace | Нам не потрібно впадати в немилість |
| Put down the weapons you fight with | Відклади зброю, з якою ти борешся |
| [Chorus] | [Припев] |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness | Перемагай, перемагай, перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Go ahead, go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй, продовжуй зараз |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| We’re running out of time | Час закінчується |
| Chasing our lies | Гонимось за нашими обманами |
| Everyday a small piece of you dies | Кожен день маленька частинка тебе вмирає |
| Always somebody | Завжди є хтось |
| You’re willing to fight, to be right | Кого ти готовий боронити, щоб бути правим |
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
| Your lies are bullets | Твої брехні — це кулі |
| Your mouth’s a gun | Твій рот — це пістолет |
| And no war in anger | І жодна війна в гніві |
| Was ever won | Ніколи не була виграна |
| Put out the fire before igniting | Загаси вогонь перед тим, як його запалити |
| Next time you’re fighting | Наступного разу, коли ти будеш боротися |
| [Chorus] | [Припев] |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness | Перемагай, перемагай, перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Go ahead, go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй, продовжуй зараз |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй зараз |
| Go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй зараз |
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] |
| Your lies are bullets | Твої брехні — це кулі |
| Your mouth’s a gun | Твій рот — це пістолет |
| No war in anger | І жодна війна в гніві |
| Was ever won | Ніколи не була виграна |
| Put out the fire before igniting | Загаси вогонь перед тим, як його запалити |
| Next time you’re fighting | Наступного разу, коли ти будеш боротися |
| [Chorus] | [Припев] |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em, kill ’em, kill ’em with kindness | Перемагай, перемагай, перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Kill ’em with kindness | Перемагай їх добротою |
| Go ahead, go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй, продовжуй зараз |
| [Outro] | [Аутро] |
| Go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй зараз |
| Go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй зараз |
| Go ahead, go ahead now | Продовжуй, продовжуй зараз |
Nobody текст і переклад