[Flame] 🔥 Rihanna - Man Down Текст і переклад пісні
[Intro] | [Інтро] |
Sak pasé! | Що сталося? |
[Verse 1] | [Куплет 1] |
I didn’t mean to end his life, I know it wasn’t right | Я не хотіла його життя відбирати, я знаю, це жахливо |
I can’t even sleep at night, can’t get it off my mind | Не можу вночі заснути, з голови не виходить він |
I need to get out of sight ‘fore I end up behind bars | Мені потрібно сховатися, поки не сяду за ґрати |
What started out as a simple altercation | Спочатку все було схоже на перепалку |
Turned into a real sticky situation | А потім почалося, перегнули палицю |
Me just thinking on the time that I’m facing | І зараз думаю, те, що мені довелося пережити |
Makes me wanna cry | Викликає сльози текти |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
Cause I didn’t mean to hurt him | Я не хотіла завдати йому шкоди |
Coulda been somebody’s son | Він був чиймось сином |
And I took his heart when | Довелося витягнути гармату, і тоді |
I pulled out that gun | Серце замовкло і він затих |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
Man down | Вбито людину |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
Man down | Вбито людину |
[Chorus] | [Приспів] |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
In front of a big ol’ crowd | І всі, хто бачив, не забули |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
It’s a twenty-two, I call her Peggy Sue | Моя “Пеггі Сью”, калібр двадцять другий |
When she fits right down in my shoes | Зручно поміщається у моє взуття |
What you expect me to do if you’re playing me for a fool? | Чого чекати, якщо знущаєшся з мене? |
I will lose my cool and reach for my firearm | Я втрачаю контроль, спробуй щось зробити проти гармати |
I didn’t mean to lay him down | Я не хотіла позбавити його життя |
But it’s too late to turn back now | Але вже занадто пізно все повернути |
Don’t know what I was thinking | Не знаю, чому виникли ці думки |
Now he’s no longer living | Тепер тепер його ніяк не оживити |
So I’m ’bout to leave town, ayy-uh | Тепер тепер доведеться залишити Бріджо, ау-ух |
[Pre-Chorus] | [Пред-Приспів] |
Cause I didn’t mean to hurt him | Я не хотіла завдати йому шкоди |
Coulda been somebody’s son | Він був чиймось сином |
And I took his heart when | Довелося витягнути гармату, і тоді |
I pulled out that gun | Серце замовкло і він затих |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
Man down | Вбито людину |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
Man down | Вбито людину |
[Chorus] | [Приспів] |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
In front of a big ol’ crowd | І всі, хто бачив, не забули |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down (Would you hear me now?) | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
[Bridge] | [Брідж] |
Look, I’d never thought I’d do it | Чесно, я не вірила, що коли-небудь зможу |
Never thought I’d do it | Ніколи не думала |
Never thought I’d do it, oh gosh | Ніколи не думала |
Whatever happened to me? | Що ж спало на думку мені? |
Ever happened to me? | Взбрело в мою голову? |
Ever happened to me? | Взбрело в мою голову? |
Why did I pull the trigger, pull the trigger | Чому натиснула на курок, цей тригер |
Pull the trigger, boom | Цей тригер з’явився, бум |
And end a n****, end a n**** life so soon? | Настал кінець, помер н*****, впав н***** |
When mi pull the trigger, pull the trigger | Коли я натиснула на спусковий гачок, цей тригер |
Pull it pon’ you | Натиснула на тебе |
Somebody tell me what I’m gonna, what I’m gonna do? Eh | Скажіть, люди, що далі робити? Ей |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
Mi say wah man down | Кажу: вбито людину |
A weh mi say | О, я кажу |
Rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum, rum-pum-pum-pum | Рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, рам-пам-пам-пам, |
When mi went downtown | Коли йшла центром Бріджа |
Cause now I am criminal, criminal, criminal | Тому що з цього часу злочинниця, злочинниця, злочинниця |
Oh Lord, oh mercy, now I am a criminal | О, Господи, помилуй, я – грішниця |
Man down | Людина вбита |
Tell the judge please gimme minimal | Скажіть судді, щоб дав мінімальний термін |
Run outta town, none a dem can see mi now, see mi now | Хочу втекти, щоб ніхто не міг мене побачити |
[Chorus] | [Приспів] |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
In front of a big ol’ crowd | І всі, хто бачив, не забули |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, why? | О, чому? |
Oh, mama, mama, mama | Ой, мамо, мамо, мамо |
I just shot a man down | Людину застрелили |
In Central Station | На Центральній станції |
Man Down текст і переклад