[Flame] 🔥 Rammstein - Stein um Stein Текст та український переклад пісні
| [Songtext zu „Stein Um Stein“] | [Текст пісні до „Stein Um Stein“] | 
| [Strophe 1] | [Куплет 1] | 
| Ich habe Pläne große Pläne | У мене є плани великі плани | 
| Ich baue dir ein Haus | Я збудую тобі дім | 
| Jeder Stein ist eine Träne | Кожен камінь — це сльоза | 
| Und du ziehst nie wieder aus | І ти більше ніколи не виїдеш | 
| Ja ich baue ein Häuschen dir | Так, я збудую тобі будиночок | 
| Hat keine Fenster keine Tür | Без вікон, без дверей | 
| Innen wird es dunkel sein | Всередині буде темно | 
| Dringt überhaupt kein Licht hinein | Світло взагалі не проникне | 
| [Pre-Refrain] | [Пре-Рефрен] | 
| Ja ich schaffe dir ein Heim | Так, я створю тобі оселю | 
| Und du sollst Teil des Ganzen sein | І ти маєш бути частиною всього цього | 
| [Refrain] | [Рефрен] | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Mauer ich dich ein | Замуровую тебе | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Ich werde immer bei dir sein | Я завжди буду з тобою | 
| [Strophe 2] | [Куплет 2] | 
| Ohne Kleider ohne Schuh | Без одягу, без взуття | 
| Siehst du mir bei der Arbeit zu | Ти дивишся, як я працюю | 
| Mit den Füßen im Zement | З ногами в цементі | 
| Verschönerst du das Fundament | Ти прикрашаєш фундамент | 
| Draußen wird ein Garten sein | Ззовні буде сад | 
| Und niemand hört dich schreien | І ніхто не почує твій крик | 
| [Refrain] | [Рефрен] | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Mauer ich dich ein | Замуровую тебе | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Ich werde immer bei dir sein | Я завжди буду з тобою | 
| Ich werde immer bei dir sein | Я завжди буду з тобою | 
| [Bridge] | [Бридж] | 
| Welch ein Klopfen welch ein Hämmern | Який стукіт, який стук | 
| Draußen fängt es an zu dämmern | Ззовні починає сутеніти | 
| Alle Nägel stehen stramm | Всі цвяхи стоять рівно | 
| Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm – | Коли я їх у твоє тіло заганяю – | 
| [Refrain] | [Рефрен] | 
| Stein | Камінь | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Mauer ich dich ein | Замуровую тебе | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Mauer ich dich ein | Замуровую тебе | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Mauer ich dich ein | Замуровую тебе | 
| Stein um Stein | Камінь за каменем | 
| Und keiner hört dich schreien | І ніхто не почує твій крик | 
Stein um Stein текст і переклад
    
    