[Flame] 🔥 Rammstein - Los Текст та український переклад пісні
| [Songtext zu „Los“] | [Текст пісні до „Los“] |
| [Strophe 1] | [Куплет 1] |
| Wir waren namenlos | Ми були безіменні |
| Und ohne Lieder | І без пісень |
| Recht wortlos | Досить безсловесні |
| Waren wir nie wieder | Ми не були такими знову |
| Etwas sanglos | Дещо без співу |
| Sind wir immer noch | Ми й досі такі |
| Dafür nicht klanglos | Проте не беззвучні |
| Man hört uns doch | Нас все ж чують |
| Nach einem Windstoß | Після пориву вітру |
| Ging ein Sturm los | Почалась буря |
| Einfach beispiellos | Просто безпрецедентно |
| Es wurde Zeit | Настав час |
| Los | Вперед |
| [Strophe 2] | [Куплет 2] |
| Sie waren sprachlos | Вони були безмовні |
| So sehr schockiert | Так сильно шоковані |
| Und sehr ratlos | І дуже безпорадні |
| Was war passiert | Що сталося |
| Etwas fassungslos | Дещо ошелешені |
| Und garantiert | І гарантовано |
| Verständnislos | Без розуміння |
| Das wird zensiert | Це буде цензуровано |
| Sie sagten grundlos | Вони казали безпідставно |
| Schade um die Noten | Шкода за ноти |
| So schamlos | Так безсоромно |
| Das gehört verboten | Це має бути заборонено |
| Es ist geistlos | Це бездумно |
| Was sie da probieren | Що вони пробують |
| So geschmacklos | Так несмачно |
| Wie sie musizieren | Як вони музикують |
| Ist es hoffnungslos | Це безнадійно |
| Sinnlos | Беззмістовно |
| Hilflos | Безпомічно |
| Sie sind gottlos | Вони безбожні |
| [Strophe 3] | [Куплет 3] |
| Wir waren namenlos | Ми були безіменні |
| Wir haben einen Namen | Ми маємо ім’я |
| Waren wortlos | Були безсловесні |
| Die Worte kamen | Слова прийшли |
| Etwas sanglos | Дещо без співу |
| Sind wir immer noch | Ми й досі такі |
| Dafür nicht klanglos | Проте не беззвучні |
| Das hört man doch | Це все ж чути |
| Wir sind nicht fehlerlos | Ми не безпомилкові |
| Nur etwas haltlos | Лише дещо нестабільні |
| Ihr werdet lautlos | Ви нас беззвучно |
| Uns nie los | Ніколи не позбудетесь |
| [Strophe 1] | [Куплет 1] |
| Wir waren namenlos | Ми були безіменні |
| Und ohne Lieder | І без пісень |
| Recht wortlos | Досить безсловесні |
| Waren wir nie wieder | Ми не були такими знову |
| Etwas sanglos | Дещо без співу |
| Sind wir immer noch | Ми й досі такі |
| Dafür nicht klanglos | Проте не беззвучні |
| Man hört uns doch | Нас все ж чують |
| Nach einem Windstoß | Після пориву вітру |
| Ging ein Sturm los | Почалась буря |
| Einfach beispiellos | Просто безпрецедентно |
| Es wurde Zeit | Настав час |
| Los | Вперед |
| [Outro] | [Аутро] |
| Wir waren los | Ми були вільні |
| Wir waren los | Ми були вільні |
Los текст і переклад