[Flame] 🔥 Rammstein - Haifisch Текст та український переклад пісні
| [Songtext zu „Haifisch“] | [Текст пісні до „Haifisch”] |
| [Strophe 1] | [Куплет 1] |
| Wir halten zusammen | Ми тримаємось разом |
| Wir halten miteinander aus | Ми витримуємо один одного |
| Wir halten zueinander | Ми підтримуємо один одного |
| Niemand hält uns auf | Ніхто нас не зупинить |
| Wir halten euch die Treue | Ми зберігаємо вам вірність |
| Wir halten daran fest | Ми тримаємось цього |
| Und halten uns an Regeln | І дотримуємося правил |
| Wenn man uns regeln lässt | Якщо нам дозволяють бути під правилами |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акули є сльози |
| Und die laufen vom Gesicht | І вони течуть з обличчя |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Але акула живе у воді |
| So die Tränen sieht man nicht | Тож сліз не видно |
| [Strophe 2] | [Куплет 2] |
| Wir halten das Tempo | Ми тримаємо темп |
| Wir halten unser Wort | Ми дотримуємось свого слова |
| Wenn einer nicht mithält | Якщо хтось не витримує |
| Dann halten wir sofort | Тоді ми зупиняємось одразу |
| Wir halten die Augen offen | Ми тримаємо очі відкритими |
| Wir halten uns den Arm | Ми тримаємо один одного за руку |
| Sechs Herzen die brennen | Шість сердець, які горять |
| Das Feuer hält euch warm | Вогонь тримає вас у теплі |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акули є сльози |
| Und die laufen vom Gesicht | І вони течуть з обличчя |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Але акула живе у воді |
| So die Tränen sieht man nicht | Тож сліз не видно |
| In der Tiefe ist es einsam | У глибині самотньо |
| Und so manche Träne fließt | І так деякі сльози течуть |
| Und so kommt es dass das Wasser | І так виходить, що вода |
| In den Meeren salzig ist | У морях солона |
| [Bridge] | [Бридж] |
| Man kann von uns halten | Можна думати про нас |
| Was immer man da will | Що завгодно |
| Wir halten uns schadlos | Ми тримаємось без шкоди |
| Wir halten niemals still | Ми ніколи не стоїмо на місці |
| [Refrain] | [Рефрен] |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акули є сльози |
| Und die laufen vom Gesicht | І вони течуть з обличчя |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Але акула живе у воді |
| So die Tränen sieht man nicht | Тож сліз не видно |
| In der Tiefe ist es einsam | У глибині самотньо |
| Und so manche Träne fließt | І так деякі сльози течуть |
| Und so kommt es dass das Wasser | І так виходить, що вода |
| In den Meeren salzig ist | У морях солона |
| Und der Haifisch der hat Tränen | А у акули є сльози |
| Und die laufen vom Gesicht | І вони течуть з обличчя |
| Doch der Haifisch lebt im Wasser | Але акула живе у воді |
| So die Tränen sieht man nicht | Тож сліз не видно |
Haifisch текст і переклад