[Flame] 🔥 Metallica - Welcome Home (Sanitarium) Текст і переклад пісні
[Verse 1] | [Куплет 1] |
Welcome to where time stands still | Ласкаво просимо туди, де час зупинився |
No one leaves and no one will | Ніхто не покидає і не покине це місце |
Moon is full, never seems to change | Місяць повний, здається, це ніколи не зміниться |
Just labelled mentally deranged | Просто позначили як психічний розлад |
Dream the same thing every night | Сниться одне і те ж саме щоночі |
I see our freedom in my sight | Я бачу нашу свободу перед очима |
No locked doors, no windows barred | Жодних замкнених дверей, жодних вікон |
No things to make my brain seem scarred | Немає речей, які могли б розробити мій мозок |
Sleep, my friend, and you will see | Спи, друже, і побачиш |
That dream is my reality | Ця мрія – моя реальність |
They keep me locked up in this cage | Вони тримають мене замкненим у цій клітці |
Can’t they see it’s why my brain says “rage”? | Хіба вони не бачать, чому мій мозок каже “лють”? |
[Chorus] | [Приспів] |
Sanitarium | Ізолятор |
Leave me be | Залиште мене |
Sanitarium | Ізолятор |
Just leave me alone | Просто залиште мене в спокої |
[Guitar Solo] | [Гітарне соло] |
[Verse 2] | [Куплет 2] |
Build my fear of what’s out there | Створили мій страх перед тим, що назовні |
Cannot breathe the open air | Не можу дихати, де свіже повітря |
Whisper things into my brain | Шепіт, спрямований мені в мозок |
Assuring me that I’m insane | Запевняли мене, що я божевільний |
They think our heads are in their hands | Вони думають, що наші голови в їхніх руках |
But violent use brings violent plans | Але насильницьке використання породжує насильницькі плани |
Keep him tied, it makes him well | Тримайте прив’язаним, це його оздоровлює |
He’s getting better, can’t you tell? | Йому стає краще, чи як? |
No more can they keep us in | Вони більше не можуть нас утримати |
Listen, damn it, we will win | Слухай, блін, ми переможемо |
They see it right, they see it well | Вони прямо бачать, вони це бачать добре |
But they think this saves us from our hell | Але вони думають, що це рятує нас від нашого пекла |
[Chorus] | [Приспів] |
Sanitarium | Ізолятор |
Leave me be | Залиште мене |
Sanitarium | Ізолятор |
Just leave me alone | Просто залиште мене в спокої |
[Bridge] | [Брідж] |
Sanitarium | Ізолятор |
(Just leave me alone) | (Просто залиште мене в спокою) |
[Outro] | [Аутро] |
Fear of living on | Страх жити далі |
Natives getting restless now | Ті, хто тут завжди проживають, зараз неспокійні |
Mutiny in the air | Заколот у повітрі |
Got some death to do | Треба померти |
Mirror stares back hard | Дзеркало пильно дивиться назад |
Kill, it’s such a friendly word | “Вбити” – це таке дружнє слово |
Seems the only way | Здається єдиним способом |
For reaching out again | Щоб повернутися знову назад |
Welcome Home (Sanitarium) текст і переклад