[Flame] 🔥 Fall Out Boy - The Phoenix Текст та український переклад пісні
| [Intro] | [Интро] | 
| Put on your war paint | Одягни свою бойову розмальовку | 
| [Verse 1] | [Куплет 1] | 
| You are a brick tied to me that’s dragging me down | Ти цегла, прив’язана до мене, що тягне мене вниз | 
| Strike a match and I’ll burn you to the ground | Запали сірник, і я спалю тебе дотла | 
| We are the jack-o-lanterns in July | Ми – гарбузи-світильники в липні | 
| Setting fire to the sky | Підпалюємо небо | 
| Here, here comes this rising tide so come on | Ось, ось цей піднімається прилив, тож вперед | 
| (Put on your war paint) | (Одягни свою бойову розмальовку) | 
| Cross walks and crossed hearts and hope to die | Перехресні доріжки і перехресні серця, і надія на смерть | 
| Silver clouds with grey linings | Срібні хмари із сірими підкладками | 
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] | 
| So we can take the world back from the heart-attacked | Щоб ми могли повернути світ від серцевого нападу | 
| One maniac at a time we will take it back | По одному маніяку ми повернемо його назад | 
| You know time crawls on when you’re waiting for the song to start | Ти знаєш, час повзе, коли чекаєш, щоб пісня почалася | 
| So dance alone to the beat of your heart | Тож танцюй сам під биття свого серця | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| Hey, young blood, doesn’t it feel | Гей, юна кров, хіба це не відчувається | 
| Like our time is running out? | Наче наш час закінчується? | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| Wearing our vintage misery | Носимо наші вінтажні страждання | 
| No, I think it looked a little better on me | Ні, я думаю, що виглядало трохи краще на мені | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| [Verse 2] | [Куплет 2] | 
| Bring home the boys in scraps, scrap metal the tanks | Вертай хлопців у шматках, металолом танків | 
| Get hitched make a career out of robbing banks | Одружись, зроби кар’єру з грабежу банків | 
| Because the world is just a teller and we are wearing black masks | Бо світ — це лише касир, а ми в чорних масках | 
| “You broke our spirit,” says the note we pass | «Ти зламав наш дух», — говорить записка, яку ми передаємо | 
| [Pre-Chorus] | [Перед-Припев] | 
| So we can take the world back from the heart-attacked | Щоб ми могли повернути світ від серцевого нападу | 
| One maniac at a time we will take it back | По одному маніяку ми повернемо його назад | 
| You know time crawls on when you’re waiting for the song to start | Ти знаєш, час повзе, коли чекаєш, щоб пісня почалася | 
| So dance alone to the beat of your heart | Тож танцюй сам під биття свого серця | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| Hey, young blood, doesn’t it feel | Гей, юна кров, хіба це не відчувається | 
| Like our time is running out? | Наче наш час закінчується? | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| Wearing our vintage misery | Носимо наші вінтажні страждання | 
| No, I think it looked a little better on me | Ні, я думаю, що виглядало трохи краще на мені | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| [Break] | [Перерва] | 
| Put on your war paint | Одягни свою бойову розмальовку | 
| [Bridge] | [Бридж] | 
| The war is won before it’s begun | Війна виграна до того, як почалася | 
| Release the doves, surrender love | Випустіть голубів, піддайте любов | 
| The war is won before it’s begun | Війна виграна до того, як почалася | 
| Release the doves, surrender love | Випустіть голубів, піддайте любов | 
| The war is won before it’s begun | Війна виграна до того, як почалася | 
| Release the doves , surrender love | Випустіть голубів, піддайте любов | 
| (Wave the white flag, wave the white flag, yeah) | (Махай білим прапором, махай білим прапором, так) | 
| The war is won before it’s begun | Війна виграна до того, як почалася | 
| (Wave the white flag, wave the white flag, yeah) | (Махай білим прапором, махай білим прапором, так) | 
| Release the doves, surrender love | Випустіть голубів, піддайте любов | 
| (Wave the white flag, wave the white flag, yeah) | (Махай білим прапором, махай білим прапором, так) | 
| [Chorus] | [Припев] | 
| Hey, young blood, doesn’t it feel | Гей, юна кров, хіба це не відчувається | 
| Like our time is running out? | Наче наш час закінчується? | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| Wearing our vintage misery | Носимо наші вінтажні страждання | 
| No I think it looked a little better on me | Ні, я думаю, що виглядало трохи краще на мені | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| Hey, young blood, doesn’t it feel | Гей, юна кров, хіба це не відчувається | 
| Like our time is running out? | Наче наш час закінчується? | 
| I’m going to change you like a remix | Я зміню тебе, як ремікс | 
| Then I’ll raise you like a phoenix | Потім підніму тебе, як фенікс | 
| [Outro] | [Аутро] | 
| Put on your war paint | Одягни свою бойову розмальовку | 
The Phoenix текст і переклад