[Chorus] | [Припев] |
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah) | І я не хочу бути на самоті в темряві (Так) |
I don’t wanna be alone in the darkness | Я не хочу бути на самоті в темряві |
I don’t wanna be alone in the darkness anymore ( Hello, darkness, my old friend ) | Я не хочу бути на самоті в темряві більше |
| (Привіт, темряво, мій старий друже) |
[Verse 3] | |
People start to show up, time to start the show up | [Куплет 3] |
It’s 10:05 PM and the curtain starts to go up | Люди починають приходити, час починати шоу |
And I’m already sweatin’, but I’m locked and loaded | Зараз 10:05 вечора, і фіранка починає підніматися |
For rapid fire spittin’ for all the concert-goers | І я вже пітнію, але я готовий і заряджений |
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhere | Для швидкого вогню для всіх відвідувачів концерту |
As I slide the clip in from inside the hotel | Приціли для снайперського зору, сюрприз нізвідки |
Leanin’ out the window, going Keyser Söze | Коли я вставляю обойму зсередини готелю |
Finger on the trigger, but I’m a licensed owner | Нахиляючись з вікна, граючи на Кейзера Созе |
With no prior convictions, so law says sky’s the limit | Палець на курку, але я ліцензований власник |
So my supply’s infinite, strapped like I’m a soldier | Без попередніх судимостей, тому закон каже, що небо — це межа |
Got ’em hopping over walls and climbing fences | Тому мій запас нескінченний, озброєний, як солдат |
Some of them John Travolta, staying alive by inches | Вони стрибають через стіни і лізуть через паркани |
( Hello, darkness, my old friend ) | Деякі з них Джон Траволта, виживаючи на дюйми |
Cops are knockin’, oh fuck, thought I blocked the entrance | (Привіт, темряво, мій старий друже) |
Guess show time is over | Поліцейські стукають, о чорт, думав, що я заблокував вхід |
No suicide note, just a note for target distance | Здається, час шоу закінчився |
But if you’d like to know the reason why I did this | Немає записки про самогубство, лише записка про відстань до цілі |
You’ll never find a motive, truth is I have no idea | Але якщо хочеш знати причину, чому я це зробив |
I am just as stumped, no signs of mental illness | Ти ніколи не знайдеш мотиву, правда полягає в тому, що я не маю жодної ідеї |
Just tryin’ to show ya the reason why we’re so fucked | Я такий же розгублений, жодних ознак психічної хвороби |
‘Cause by the time it’s over, won’t make the slightest difference | Просто намагаюся показати тобі, чому ми такі в біді |
( Hello, darkness, my old friend ) | Бо коли все закінчиться, це не матиме жодного значення |
| (Привіт, темряво, мій старий друже) |
[Chorus] | |
And I don’t wanna be alone in the darkness | [Припев] |
I don’t wanna be alone in the darkness | І я не хочу бути на самоті в темряві |
I don’t wanna be alone in the darkness anymore | Я не хочу бути на самоті в темряві |
( Hello, darkness, my old friend ) | Я не хочу бути на самоті в темряві більше |
| (Привіт, темряво, мій старий друже) |
[Outro] | |
Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now | [Аутро] |
Just gonna bring that up because we are hearing— | Так, у нас є екстрені новини від Associated Press прямо зараз |
We have told you that the shooter is dead | Просто піднімемо це, бо ми чуємо — |
And we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himself | Ми повідомили вам, що стрілець мертвий |
That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we’re going to hear more from her | І ми щойно дізналися, що поліція каже, що стрілець у Лас-Вегасі застрелив себе |
Yeah, we just wanted to share that with you | Це бармен там у Mandalay Bay, і я вірю, що ми почуємо більше від неї |
You can see behind me here, this is what he looks like | Так, ми просто хотіли поділитися цим з вами |
Now we did just tell you that police just earlier… | Ви можете бачити за мною тут, ось як він виглядає |
Metro was telling us that he killed himself inside the hotel room | Зараз ми щойно вам повідомили, що поліція лише раніше… |
Good morning, as we come to you on the air | Metro повідомляло нам, що він застрелив себе в готельному номері |
We bring you breaking news, a school shooting (Crushing news) | Доброго ранку, коли ми виходимо в ефір |
Another school shooting (Eleven people dead) | Ми приносимо вам екстрені новини, стрілянина в школі (Руйнівні новини) |
Reports of a number of fatalities, and this time it is in Santa Fe, Texas | Ще одна стрілянина в школі (Одинадцять людей загинули) |
That is just outside Galveston (That no one saw coming) | Повідомлення про кілька загиблих, і цього разу в Санта-Фе, Техас |
A mass shooting a Southern Californian school (A suspect has been…) | Це просто за межами Галвестона (Ніхто не бачив цього) |
We are following breaking news this morning | Масова стрілянина в школі Південної Каліфорнії (Підозрюваний був…) |
Another deadly school shooting | Ми стежимо за екстреними новинами цього ранку |
This one in Santa Fe, Texas, that’s just outside Houston | Ще одна смертельна стрілянина в школі |
Twenty-six killed and twenty others wounded (Houston affiliate is reporting) | Ця в Санта-Фе, Техас, це просто за межами Х’юстона |
At least nine people have been killed (Somber words, making it the deadliest shooting in Texas history) | Двадцять шість загиблих і двадцять інших поранено (повідомляє афіліація з Х’юстоном) |
Five people dead | Щонайменше дев’ять людей було вбито (Понурі слова, роблячи це найсмертоноснішою стріляниною в історії Техасу) |
The attacker opening fire outside the church during a morning worship session | П’ять людей загинули |
He unloaded the chaotic and terror, making his way inside (Five people killed in a workplace shooting, dozens of officers) | Нападник відкрив вогонь біля церкви під час ранкового богослужіння |
This, a deadly shooting at a food festival in Northern California | Він розвантажив хаос і терор, просуваючись всередину (П’ять людей вбито під час стрілянини на робочому місці, десятки офіцерів) |
Three people so far dead | Це смертельна стрілянина на харчовому фестивалі в Північній Каліфорнії |
Breaking news (Fifteen wounded) | Троє людей на даний момент загинули |
A deadly shooting at a newspaper office in Annapolis (A gunman opened fire) | Екстрені новини (П’ятнадцять поранених) |
Newly-released surveillance video shows the moments leading up to a mass shooting in Dayton, Ohio | Смертельна стрілянина в редакції газети в Аннаполісі (Стрілець відкрив вогонь) |
Authorities say the shooter… | Нещодавно випущене відео з камер спостереження показує моменти, що передували масовій стрілянині в Дейтоні, Огайо |
| Влади кажуть, що стрілець… |