Darkness

Eminem
Слушать эту песню Видео

[Flame] 🔥 Eminem - Darkness Текст и перевод песни

[Chorus][Припев]
I don’t wanna be alone, I don’t wanna beЯ не хочу быть один, я не хочу быть
I don’t wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
[Verse 1][Куплет 1]
Here I am, alone againВот я снова один
Can’t get out of this hole I’m inНе могу выбраться из этой ямы
It’s like the walls are closin’ inКажется, стены сжимаются
You can’t help me, no one canТы не можешь помочь мне, никто не может
I can feel these curtains closin’Я чувствую, как эти занавески закрываются
I go to open ’emЯ пытаюсь их открыть
But something pulls ’em closed againНо что-то снова их закрывает
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
Feels like I’m loathing in Las VegasЧувствую, будто ненавижу Лас-Вегас
Haven’t got the vaguest why I’m so lostПонятия не имею, почему я так потерян
But I’d make you this small wagerНо я заключу с тобой небольшое пари
If I bet you I’ll be in tomorrow’s paperЕсли я скажу, что попаду в завтрашнюю газету
Who would the odds favor?На кого бы сделали ставки?
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
I’m so much like my father, you would think that I knew himЯ так похож на своего отца, ты бы подумал, что я его знал
I keep pacin’ this room, Valium, then chase it with boozeЯ хожу по этой комнате, Валиум, потом запиваю его спиртным
One little taste, it’ll doНемного попробую, и этого хватит
Maybe I’ll take it and snooze, then tear up the stage in a fewМожет, я приму его и вздремну, а потом разорву сцену в клочья
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
Fuck the Colt 45, I’ma need somethin’ strongerК черту Colt 45, мне нужно что-то посильнее
If I pop any caps, it better be off of vodkaЕсли я стреляю, то лучше это будет водка
Round after round after round, I’m gettin’ loaded (Haha)Раунд за раундом, я наполняюсь (Ха-ха)
That’s a lot of shots, huh? (Double entendre)Это много выстрелов, да? (Двойной смысл)
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
[Chorus][Припев]
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah)И я не хочу быть один в темноте (Да)
I don’t wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymoreЯ больше не хочу быть один в темноте
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
[Verse 2][Куплет 2]
Now I’m starin’ at the room service menu off a benzoТеперь я смотрю на меню обслуживания номеров под бензо
I can hear the music continue to crescendoЯ слышу, как музыка продолжает нарастать
I can see the whole fuckin’ venue from my windowЯ вижу всю чертову площадку из моего окна
That’s when you know you’re schizo ( Hello, darkness, my old friend )Вот когда ты понимаешь, что ты шизо ( Привет, тьма, мой старый друг )
Cause I keep peekin’ out the curtain from the hotelПотому что я все время выглядываю из занавески в отеле
The music is so loudМузыка такая громкая
But it’s almost as though I don’t hear no soundНо почти как будто я не слышу звуков
I should get ready for the show nowМне стоит готовиться к шоу
Wait, is this the whole crowd? I thought this shit was sold outПостой, это вся толпа? Я думал, это шоу было распродано
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
But it’s only the opening act, it’s early, don’t overreactНо это только открывающий акт, это рано, не переусердствуй
Then something told me relaxТогда что-то говорит мне расслабиться
And just hope for the show to be packedИ просто надеяться, что шоу будет заполнено
Don’t wanna hit the stage before they fill each row to the maxНе хочу выходить на сцену, пока они не заполнят каждый ряд до максимума
Cause that’d be totally wackПотому что это было бы полностью провально
You can’t murder a show nobody’s at ( Hello darkness, my old friend )Ты не можешь «убить» шоу, на котором никого нет ( Привет, тьма, мой старый друг)
But what if nobody shows? Panic modeНо что, если никто не придет? Паника
Bout to snap and go motherfuckin’ wacko at any secondСобираюсь сорваться и стать чертовым психом в любую секунду
Bout to cancel the show just as fans below rush the entranceСобираюсь отменить шоу, как только фанаты внизу рванут ко входу
Plan is a go to wreck shit, cameras in all directions ( Hello, darkness, my old friend )План в действии, чтобы разрушить всё, камеры во всех направлениях (Привет, тьма, мой старый друг )
The press is ’bout to go ape shit, bananas on all the networksПресса сейчас сойдет с ума, бананы на всех сетях
Commando with extra clips, I got ammo for all the hecklersКомандос с дополнительными обоймами, у меня есть патроны для всех насмешников
I’m armed to the teeth , another Valium, fall off the bedЯ вооружен до зубов, еще один валиум, падаю с кровати
Hit the ground and crawl to the dresserПадаю на землю и ползу к комоду
Alcohol on my breath as I reach for the scopeАлкоголь на моем дыхании, когда я тянусь за прицелом
I’m blackin’ out, I’m all out of medsЯ отключаюсь, у меня закончились лекарства
With them benzodiazepines goneС ними исчезли бензодиазепины
Now it’s just magazines sprawled out on the floorТеперь только журналы разбросаны по полу
Fuck the media, I’m goin’ all out, this is warК черту СМИ, я иду ва-банк, это война
( Hello, darkness, my old friend )( Привет, тьма, мой старый друг )
[Chorus][Припев]
And I don’t wanna be alone in the darkness (Yeah)И я не хочу быть один в темноте (Да)
I don’t wanna be alone in the darknessЯ не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymore ( Hello, darkness, my old friend )Я больше не хочу быть один в темноте
( Привет, тьма, мой старый друг )
[Verse 3]
People start to show up, time to start the show up[Куплет 3]
It’s 10:05 PM and the curtain starts to go upЛюди начинают появляться, пора начинать шоу
And I’m already sweatin’, but I’m locked and loadedСейчас 10:05 вечера, и занавес начинает подниматься
For rapid fire spittin’ for all the concert-goersИ я уже потею, но я наготове
Scopes for sniper vision, surprise from out of nowhereДля скоростной стрельбы для всех посетителей концерта
As I slide the clip in from inside the hotelПрицелы для снайперского зрения, сюрприз из ниоткуда
Leanin’ out the window, going Keyser SözeКогда я вставляю обойму изнутри отеля
Finger on the trigger, but I’m a licensed ownerНаклоняясь из окна, становясь Кейзером Созе
With no prior convictions, so law says sky’s the limitПалец на спусковом крючке, но я лицензированный владелец
So my supply’s infinite, strapped like I’m a soldierБез предыдущих судимостей, так что закон говорит, что небо — это предел
Got ’em hopping over walls and climbing fencesТак что мой запас бесконечен, вооружен как солдат
Some of them John Travolta, staying alive by inchesУ меня они перепрыгивают через стены и перелезают через заборы
( Hello, darkness, my old friend )Некоторые из них Джон Траволта, выживают на волоске
Cops are knockin’, oh fuck, thought I blocked the entrance( Привет, тьма, мой старый друг )
Guess show time is overКопы стучат, о черт, думал, что заблокировал вход
No suicide note, just a note for target distanceНаверное, шоу закончилось
But if you’d like to know the reason why I did thisНет предсмертной записки, только записка о расстоянии до цели
You’ll never find a motive, truth is I have no ideaНо если тебе интересно узнать, почему я это сделал
I am just as stumped, no signs of mental illnessТы никогда не найдешь мотива, правда в том, что у меня нет идей
Just tryin’ to show ya the reason why we’re so fuckedЯ так же озадачен, нет признаков психического заболевания
Cause by the time it’s over, won’t make the slightest differenceПросто пытаюсь показать тебе, почему мы так в дерьме
( Hello, darkness, my old friend )Потому что когда это закончится, это не сделает ни малейшей разницы
( Привет, тьма, мой старый друг )
[Chorus]
And I don’t wanna be alone in the darkness[Припев]
I don’t wanna be alone in the darknessИ я не хочу быть один в темноте
I don’t wanna be alone in the darkness anymoreЯ не хочу быть один в темноте
( Hello, darkness, my old friend )Я больше не хочу быть один в темноте
( Привет, тьма, мой старый друг )
[Outro]
Yeah, we do have some breaking news from the Associated Press right now[Аутро]
Just gonna bring that up because we are hearing—Да, у нас есть срочные новости от Associated Press прямо сейчас
We have told you that the shooter is deadПросто собираюсь поднять это, потому что мы слышим —
And we have just learned that police are saying that the Las Vegas shooter killed himselfМы сообщили вам, что стрелок мертв
That is the bartender there at Mandalay Bay and I believe we’re going to hear more from herИ мы только что узнали, что полиция говорит, что стрелок изЛас-Вегаса покончил с собой
Yeah, we just wanted to share that with youЭто бармен там в Mandalay Bay, и я думаю, что мы услышим больше от нее
You can see behind me here, this is what he looks likeДа, мы просто хотели поделиться этим с вами
Now we did just tell you that police just earlier…Вы можете видеть за мной, вот как он выглядит
Metro was telling us that he killed himself inside the hotel roomТеперь мы только что сказали вам, что полиция только что ранее…
Good morning, as we come to you on the airМетро говорило нам, что он покончил с собой в гостиничном номере
We bring you breaking news, a school shooting (Crushing news)Доброе утро, как мы выходим в эфир
Another school shooting (Eleven people dead)Мы приносим вам срочные новости, стрельба в школе (Ужасающие новости)
Reports of a number of fatalities, and this time it is in Santa Fe, TexasЕще одна стрельба в школе (Одиннадцать человек погибли)
That is just outside Galveston (That no one saw coming)Сообщения о числе погибших, и на этот раз это в Санта-Фе, Техас
A mass shooting a Southern Californian school (A suspect has been…)Это недалеко от Галвестона (Что никто не ожидал)
We are following breaking news this morningМассовая стрельба в школе Южной Калифорнии (Подозреваемый…)
Another deadly school shootingМы следим за срочными новостями этим утром
This one in Santa Fe, Texas, that’s just outside HoustonЕще одна смертельная стрельба в школе
Twenty-six killed and twenty others wounded (Houston affiliate is reporting)На этот раз в Санта-Фе, Техас, это недалеко от Хьюстона
At least nine people have been killed (Somber words, making it the deadliest shooting in Texas history)Двадцать шесть убитых и двадцать других ранены Хьюстонский филиал сообщает)
Five people deadКак минимум девять человек были убиты (Мрачные слова, делая это самой смертоносной стрельбой в истории Техаса)
The attacker opening fire outside the church during a morning worship sessionПять человек погибли
He unloaded the chaotic and terror, making his way inside (Five people killed in a workplace shooting, dozens of officers)Нападавший открыл огонь запределами церкви во время утреннего богослужения
This, a deadly shooting at a food festival in Northern CaliforniaОн выпустил хаос и ужас, прорываясь внутрь (Пять человек убиты в результате стрельбы нарабочем месте, десятки офицеров)
Three people so far deadЭто, смертельная стрельба на фестивале еды в Северной Калифорнии
Breaking news (Fifteen wounded)Три человека пока мертвы
A deadly shooting at a newspaper office in Annapolis (A gunman opened fire)Срочные новости (Пятнадцать ранены)
Newly-released surveillance video shows the moments leading up to a mass shooting in Dayton, OhioСмертельная стрельба в офисе газеты в Аннаполисе (Стрелокоткрыл огонь)
Authorities say the shooter…Недавно выпущенное видео с камер наблюдения показывает моменты, предшествующие массовой стрельбе в Дейтоне, Огайо
Власти говорят, что стрелок…
Darkness текст и перевод