[Flame] 🔥 Yelawolf - Trailer Park Hollywood Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Heavy metal longsleeve made in 1988 | Тяжёлый металловый лонгслив, сделанный в 1988 |
| Fake nugget wristwatch made in 1988 | Поддельные часы-накрутка, сделанные в 1988 |
| Dixie cup in the cup holder, shakin’, makin’ waves | Чашка Дикси в подстаканнике, трясёт, создаёт волны |
| Boom, boom, boom, got Jurassic Park 808’s | Бум, бум, бум, у меня Jurassic Park 808’s |
| Ooh, I’m Elvis Presley, 38’s on 22’s | Оу, я как Элвис Пресли, 38-е на 22-х |
| Rhinestone jacket like Joshua Hedley | Курточка с камнями, как у Джошуа Хедли |
| Yeah, I got that Honolulu | Да, у меня есть Гонолулу |
| Flower power, bouquet, medley | Цветочная сила, букет, медли |
| ‘Bout to throw this Chevy in Tom Cruise | Собираюсь запустить этот Шеви в Тома Круза |
| And go Trailer Park Hollywood, go Trailer Park Hollywood | И поехать в Голливуд на трейлерной парковке, в Голливуд на трейлерной парковке |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Yeah, I got a styrofoam cooler full of cheap suds | Да, у меня есть пенопластовый кулер, полный дешёвого пива |
| Rock a necklace that I pulled off a sink plug | Ношу ожерелье, которое вытащил из раковины |
| Bubba’s in the corner chillin’ with the mean mug | Бубба в углу, чилит с мрачным лицом |
| Permanently ill, never did clean drugs | Постоянно болен, никогда не употреблял чистые наркотики |
| Did he crack a smile or is it just cracker smiles? | Он улыбнулся или это просто улыбки белого? |
| That white trash hood shit, go deep with the crocodiles | Эта шляпа белого мусора, идём глубже с крокодилами |
| That gummo celebrity mullet is fucking popping now | Эта знаменитая стрижка гомо теперь на коне |
| You laid on my vision, you out of touch like a pocket dial | Ты легла на моё видение, ты не в теме, как звонок в кармане |
| Now hold up, open up the folder, look back in the rolodex | Теперь подожди, открой папку, загляни в ролодекс |
| We repping that shit ever since your uncle was smoking boas | Мы представляем эту штуку с тех пор, как твой дядя курил боа |
| Ever since your crooked ass cop daddy, he pulled me over | С тех пор, как твой кривой папаша-полицейский остановил меня |
| And took my quarter bag of dope, ’cause he’s a smoker | И забрал мой пакетик с наркотой, потому что он курит |
| Fuck it, I got a lot where that came from | Насрать, у меня много откуда это пришло |
| I know a couple grow spots where that came from | Я знаю пару мест, где это растёт |
| 808’s rattle in the seat where she came from | 808-е гремят в сиденье, откуда она пришла |
| Yeah, I keep that bottom ’cause I know where I came from | Да, я держу это дно, потому что знаю, откуда пришёл |
| Still Slum, bitch | Всё ещё из трущоб, сука |
| [Chorus] | [Припев] |
| Just like a nude velvet painting of a pinup girl | Прям как обнажённая бархатная картина пин-ап девушки |
| We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood | Мы Голливуд трейлерной парковки, мы Голливуд трейлерной парковки |
| I still got the dice hanging from my rearview ’cause | У меня всё ещё кости висят из моего зеркала заднего вида, потому что |
| I’m Trailer Park Hollywood, I’m Trailer Park Hollywood, Hollywood | Я Голливуд трейлерной парковки, я Голливуд трейлерной парковки, Голливуд |
| Your mama’s cigarettes hanging with her hair in curls | Сигареты твоей мамы висят с её волосами в локонах |
| She’s Trailer Park Hollywood, she’s Trailer Park Hollywood | Она Голливуд трейлерной парковки, она Голливуд трейлерной парковки |
| Just like a nude velvet painting of a pinup girl | Прям как обнажённая бархатная картина пин-ап девушки |
| We Trailer Park Hollywood, Hollywood | Мы Голливуд трейлерной парковки, Голливуд |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| British nights, stepping through puddles and drinking Sprite | Британские ночи, шагая через лужи и потягивая Спрайт |
| Baby blue dirt bike, kickstand and the kitchen lights | Небесно-голубой мотобайк, подножка и кухонные огни |
| Diggin’ through mama’s vinyl collection to the smell of fried bologna’s a ceremony | Роюсь в виниловой коллекции мамы, запах жареной баллони — это церемония |
| My religion is ‘Bama life | Моя религия — жизнь в Алабаме |
| No smoke in the mirror tricks, just dope in the mirror with | Никаких трюков с дымом в зеркале, только наркотики в зеркале с |
| The seeds in the rolling tray and the box with the poker chips | Семечками на скатном подносе и коробкой с фишками |
| The roach in the roach clip with the leather and feathers | Кузи в зажимах для сигарет с кожей и перьями |
| The bellbottoms and aqua net, the hippies and heavy metal, uh | Джинсы с широкими штанинами и аква-нет, хиппи и тяжёлый металл, ах |
| And the block is hot as a tea kettle | И улица горячая, как чайник |
| So much dope in the garage you can’t park in it | Так много наркотиков в гараже, что там не припарковаться |
| These levels of underground made me a genius with keeping secrets | Эти уровни подполья сделали меня гением в хранении секретов |
| With a family that’s scramblin’ police radio signals | С семьёй, которая перехватывает сигналы полиции |
| So what does your daddy do? | Так что чем занимается твой папа? |
| Punch in the clock and growin’ pot in the paddy room | Смотрит на часы и выращивает травку в комнате для конопли |
| And you can’t hang unless you get on his latitude | И ты не можешь тусоваться, если не совпадаешь с его широтой |
| Hip-hop is my lane and rock and roll is my attitude | Хип-хоп — это моя полоса, а рок-н-ролл — моя настройка |
| I stay country fresh, bitch | Я остаюсь деревенским свежаком, сука |
| [Chorus] | [Припев] |
| Just like a nude velvet painting of a pinup girl | Прям как обнажённая бархатная картина пин-ап девушки |
| We Trailer Park Hollywood, we Trailer Park Hollywood | Мы Голливуд трейлерной парковки, мы Голливуд трейлерной парковки |
| I still got the dice hanging from my rearview ’cause | У меня всё ещё кости висят из моего зеркала заднего вида, потому что |
| I’m Trailer Park Hollywood, I’m Trailer Park Hollywood, Hollywood | Я Голливуд трейлерной парковки, я Голливуд трейлерной парковки, Голливуд |
| Your mama’s cigarettes hanging with her hair in curls | Сигареты твоей мамы висят с её волосами в локонах |
| She’s Trailer Park Hollywood, she’s Trailer Park Hollywood | Она Голливуд трейлерной парковки, она Голливуд трейлерной парковки |
| Just like a nude velvet painting of a pinup girl | Прям как обнажённая бархатная картина пин-ап девушки |
| We Trailer Park Hollywood, Hollywood | Мы Голливуд трейлерной парковки, Голливуд |
Trailer Park Hollywood текст и перевод песни