[Flame] 🔥 Yelawolf - Rowdy Текст и перевод песни
| [Intro: DJ Paul] | [Интро: DJ Paul] |
| If you rowdy, say you rowdy (Slumafia) | Если ты шумный, скажи, что ты шумный (Slumafia) |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| If you rowdy, say you rowdy (Slumafia) | Если ты шумный, скажи, что ты шумный (Slumafia) |
| [Chorus: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (I’m rowdy), say you rowdy (I’m rowdy) | Если ты шумный (я шумный), скажи, что ты шумный (я шумный) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (I’m rowdy), say you rowdy (I’m rowdy) | Если ты шумный (я шумный), скажи, что ты шумный (я шумный) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| [Verse 1: Yelawolf] | [Куплет 1: Yelawolf] |
| Catfish Billy | Кэтфиш Билли |
| Comin’ straight out of Alabama | Прямо из Алабамы |
| Yeah, that side of town with the bootleggin’ to minors, hammers | Да, с той стороны города, где бутлегеры для несовершеннолетних, молотки |
| Flip flop on the paint job like your mama’s sandals | Покраска как у маминой сандалии |
| Prepared, got my clique, homie, I’m cockin’ hammers | Подготовлен, я с моей бандой, братан, я заряжаю молотки |
| You pop out my lane, doggie, I drive a van and slam into your Phantom | Если ты вылезешь из моей полосы, щенок, я в фургоне и врежусь в твой Фантом |
| Take a can of paint and vandalize your camper | Беру банку с краской и порчу твой трейлер |
| L-A-M to the E, fuck the police | L-A-M на E, к черту полицию |
| Bangin’ inside the Chevy Caprice | Гремим внутри Шеви Каприс |
| N.W.A, I’m from the trap | N.W.A, я из ловушки |
| Not from a little house on the prairie, yeah | Не из маленького домика на прерии, да |
| Mama used to whoop that backside, I took that Bible belt | Мама всегда наказывала, я запомнил этот библейский ремень |
| Ever since then, it’s been, «Yes ma’am,» and, «Mama, how can I help?» | С тех пор всё было «Да, мадам», и «Мама, как я могу помочь?» |
| Take a bucket to the well | Беру ведро к колодцу |
| Bringin’ water to the house | Приношу воду в дом |
| Get your ass off of the couch | Вставай с дивана |
| Bitch, I grew up in the South | Сука, я вырос на Юге |
| PBJ and paper towels | PBJ и бумажные полотенца |
| Mama never did get child support for the boy, but I was never let down | Мама никогда не получала алименты на мальчика, но я никогда не разочаровывался |
| She was choppin’ up the pounds, so I learned how to double up on an ounce | Она нарезала фунты, так что я научился удваивать унцию |
| Fuckin’ kids these days (Days) | Эти е**ные дети в наши дни (в дни) |
| Y’all got some lip these days (Days) | Вы в наши дни слишком разговорчивы (в дни) |
| Poppin’ Xannies and rappin’, go to your crib and play (Play) | Пьёте Занаксы и рэпите, идите домой и играйте (играйте) |
| Put that back in your fanny pack, we don’t pistol wave (Wave) | Положи это обратно в свой пояс, мы не флажим с пистолетом (флажим) |
| So don’t get mad if you get hit when that shit ricochets | Так что не злись, если тебя зацепит, когда это отскочит |
| No need to be macho (Yeah), I put on a rock show (Yeah) | Нет необходимости быть мачо (да), я устраиваю рок-шоу (да) |
| You may see some albino gorillas from the Congo (Yeah) | Можешь увидеть альбиносов-горилл из Конго (да) |
| You may see some black folks from the projects flexin’ all gold (Yeah) | Можешь увидеть чернокожих из проектов, которые показывают золото (да) |
| Disrespect the culture, motherfucker, then we all go | Неуважение к культуре, ублюдок, тогда мы все уходим |
| Jump in that Slumerican moshpit and bury that nonsense | Прыгай в тот сламериканский мошпит и закапывай эту чушь |
| Take a shot of Creek Water and get with the chaotic order of my clique | Сделай глоток Крик Уотер и присоединяйся к хаотичному порядку моей банды |
| Whether I’m droppin’ a pop hit or mobbin’ with Three Six | Если я выпускаю поп-хит или мотаюсь с Три Сикс |
| I got my city on my back, a crown for a hat | Я несу свой город на спине, корону на голове |
| I’m a king where I sit, I’m ’bout it | Я король там, где сижу, я об этом |
| [Chorus: Yelawolf & Machine Gun Kelly] | [Припев: Yelawolf & Machine Gun Kelly] |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (I’m rowdy), say you rowdy (I’m rowdy) | Если ты шумный (я шумный), скажи, что ты шумный (я шумный) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (You ’bout it), say you rowdy (You ’bout it) | Если ты шумный (ты об этом), скажи, что ты шумный (ты об этом) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| [Verse 2: Machine Gun Kelly] | [Куплет 2: Machine Gun Kelly] |
| I bought a ’53 Pontiac and then I got a guitar to match it | Я купил ’53 Понтиак и потом купил гитару в тон |
| Everythin’ manual except for the semi-automatic, hah | Всё механическое, кроме полуавтомата, ха-ха |
| Pull up in traffic, my passengers look like a beauty pageant | Пригоняю в пробке, мои пассажиры выглядят как на конкурсе красоты |
| Pupils is bigger than tennis rackets | Зрачки больше, чем теннисные ракетки |
| Went from Oodles of Noodles to Cobb salads | Перешел от Оодлс оф Нудлс к салатам Кобб |
| Now I’m mob status, uh | Теперь я на уровне банды, эй |
| Fuck fame, what you sayin’? These ain’t games | К черту славу, что ты говоришь? Это не игра |
| Don’t be playin’ with my motherfuckin’ name, ho | Не играй с моим е**ным именем, сука |
| (Ho, you know they call me) | (Сука, ты знаешь, как меня зовут) |
| Top Gun, never run | Топ Ган, никогда не бегу |
| Bitch, I’m maverick on the bike, magic with the pipe | Сука, я мaverick на байке, волшебен с трубкой |
| Fuck her, make her cum (Uh) | Трахни её, заставь её кончить (эх) |
| She want a star (Uh) | Она хочет звезду (эх) |
| I’m a rock and roller but my jewelry alone is a supernova | Я рок-н-роллер, но мои украшения — это супернова |
| Got these glasses on me like I’m in the solar | У меня очки на мне, как будто я в солнечной системе |
| Ain’t nobody colder, call that bipolar | Никто не холоднее, назови это биполяркой |
| Tell them, «Bye, bitches,» I ain’t Casanova | Скажи им «Пока, суки», я не Казанова |
| I’m a rollin’ stone, gotta meet a quota | Я катящийся камень, должен выполнить норму |
| Drank the bar until all that they had was soda | Пил в баре, пока всё, что у них было, не стало содой |
| ‘Bout it, ’bout it like I’m from the Nolia | Делаю это, как будто я из Нолии |
| I’m a motherfuckin’ soldier (Ayy) | Я е**ный солдат (эй) |
| Always rollin’ up the doja (Ayy) | Всегда катаюсь на дожи (эй) |
| Maintain composure (Ayy) | Сохраняю спокойствие (эй) |
| Nickname King Cobra (Ayy) | Прозвище Скользкий Кобра (эй) |
| Came from workin’ at the store but (Ayy) | Пришел с работы в магазине, но (эй) |
| These brown bags not Krogers (No) | Эти коричневые пакеты не из Клогера (нет) |
| The green leaves not clovers (No) | Зеленые листья не клевер (нет) |
| Lucky Charms with the Folgers | Счастливые шарики с Фолджерами |
| Hold up, wake, bake, get my life straight | Подожди, проснись, покури, упорядочивай свою жизнь |
| Ridin’ by the lake, double X’s on my license plate | Еду мимо озера, двойные X на моем номерном знаке |
| (Bitch, I keep that) big bass, so they know I’m in the place | (Сука, я держу это) большой бас, так что они знают, что я на месте |
| So if they wanna hate, say it to my face then | Так что если они хотят ненавидеть, скажи это мне в лицо тогда |
| [Chorus: Yelawolf] | [Припев: Yelawolf] |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy, say you rowdy | Если ты шумный, скажи, что ты шумный |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (I’m rowdy), say you rowdy (I’m rowdy) | Если ты шумный (я шумный), скажи, что ты шумный (я шумный) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
| If you rowdy (I’m rowdy), say you rowdy (I’m rowdy) | Если ты шумный (я шумный), скажи, что ты шумный (я шумный) |
| I’m from a city that is rowdy, rowdy | Я из города, где шумно, шумно |
Rowdy текст и перевод песни