[Flame] 🔥 Xzibit - 1983 Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| I think we all have these moments in our life, where we say | Я думаю, у всех нас есть такие моменты в жизни, когда мы говорим |
| Or do things | Или делаем что-то |
| And we’re so sorry for them, really | И нам так за это стыдно, правда |
| It’s not the way we would have wanted it to come out | Это не то, как мы хотели бы, чтобы всё вышло |
| Umm, let’s face it, this is real life | Эмм, давайте признаем, это реальная жизнь |
| And this is the thought that was captured from me | И это мысль, которую я поймал, |
| That words only share a small portion of the vision that they give witness too | Что слова лишь малую часть видения, которому они свидетельствуют |
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| I had to write this in blood, because the ink wouldn’t stick | Мне пришлось написать это кровью, потому что чернила не держались |
| I sold five to six million but, yo, that ain’t really shit | Я продал от пяти до шести миллионов, но, ё-моё, это не реально ничего |
| It was supposed to be different, we were supposed to ride out, | Должно было быть по-другому, мы должны были покататься, |
| But too much shot his girl, then shot himself in the mouth | Но слишком много стреляли его девушке, потом он застрелился в рот |
| Then the steady game form but very soon fell apart, | Потом игра пошла, но очень скоро развалилась, |
| ‘cause when you just doing all, with no the loyalty in your heart, | Потому что когда ты просто делаешь всё, без преданности в сердце, |
| It’s like catching Alzheimers on all these niggers forgetting where they’re coming from | Это как поймать Альцгеймера, ведь все эти чёрные забывают, откуда они пришли |
| And they’re slowing down, wait a minute, what we’re running from? | И они замедляются, подожди минутку, от чего мы убегаем? |
| This what we’re supposed to do, here’s where we’re supposed to be, | Вот что мы должны делать, здесь мы должны быть, |
| I hated MTV for trying to play me like a mockery | Я ненавидел MTV за то, что пытались делать из меня посмешище |
| But that don’t bother me, I just fulfill my fucking contract | Но это меня не беспокоит, я просто выполняю свой чёртов контракт |
| Small price to pay just to take a piece of mind back | Небольшая цена, чтобы снова вернуть спокойствие |
| My back, backfire, assassination of my character | Мой спина, откат, убийство моего характера |
| Just to make some millions off of America | Чтобы заработать миллионы на Америке |
| My younger sister, Erika, just adopted a child, | Моя младшая сестра, Эрика, только что усыновила ребёнка, |
| My older brother served fifteen, he made it out | Мой старший брат отсидел пятнадцать, он выбрался |
| Even though my father loved me, I ain’t seen him in a while | Хотя мой отец любил меня, я не видел его давно |
| Had to fight my baby momma, bitch, give me my nigga now | Пришлось сражаться с мамой моего ребёнка, сучка, верни мне моего ниггера |
| ‘cause he’s running out of time and I need him to understand | Потому что у него не хватает времени, и мне нужно, чтобы он понял |
| The way a superior man had build a brand | Как superior человек создал бренд |
| Niggas talk about my taxes, had to pay to Uncle Sam | Ниггеры говорят о моих налогах, мне пришлось заплатить дяде Сэму |
| I’m surviving cause the mind’s eyes quicker than the hand | Я выживаю, потому что глаза ума быстрее, чем рука |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Heartbreak, disappointment, my mother died when I was nine | Разбитое сердце, разочарование, моя мать умерла, когда мне было девять |
| I just wanted to join her | Я просто хотел к ней присоединиться |
| Nah Mr. Joiner, you get to California, I got something for you to do, it was like I was anointed | Нет, мистер Джойнёр, ты попадаешь в Калифорнию, у меня есть для тебя дело, это было как будто меня помазали |
| Resurrected, found my purpose | Воскресили, нашли мою цель |
| I remember meeting Dre, being nervous when I would kick my verses | Я помню, как встречал Дре, нервничал, когда читал свои строки |
| I was virtually worthless, my whole life was a circus | Я был практически никем, вся моя жизнь была цирком |
| I was sleeping with serpents and I thought it is worth it | Я спал с змеями и думал, что это стоит того |
| Got a call from Paul, told me shit isn’t working | Получил звонок от Пола, он сказал, что ничего не работает |
| Exchange words, told me tell me that shit in person | Обменялись словами, он сказал, скажи это в лицо |
| He probably told Em, and by the way did he said it unapologetic twisted made about him | Он, вероятно, сказал Эму, и кстати, он сказал это без извинений, наизнанку о нём |
| I see Slim and he said he didn’t recognize me | Я вижу Слима, и он говорит, что не узнал меня |
| Was it that or did he let another man define me | Это было так или он позволил другому мужчине определить меня |
| I don’t know, but now I gotta get this all behind me | Не знаю, но теперь мне нужно оставить это позади |
| Follow my calling when I used to follow niggers blindly | Следовать своему призванию, когда я раньше слепо следовал за ниггерами |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| I wish I had a better relationship with my uncles | Хотел бы я, чтобы у меня были лучшие отношения с дядями |
| Blood relatives I could turn to when I’m feeling trouble | Кровные родственники, к которым я мог бы обратиться, когда испытываю трудности |
| And talk about my struggles | И говорить о своих трудностях |
| My uncle John Nail, he only put me on the phone with different females | Мой дядя Джон Нейл, он только ставил меня на телефон с разными девушками |
| And this is such a such, nephew, tell ‘er, what’s up? | И это такая фигня, племянник, скажи ей, как дела? |
| Ain’t even ask about Tremayne and Gatlyn , growing up | Даже не спрашивал о Тремейне и Гэтлине, когда мы росли |
| Fuck, I drink it all and I smash the bottle | Чёрт, я всё выпиваю и разбиваю бутылку |
| Self medicated numb, but I’mma feel it tomorrow | Самолечение, онемение, но я почувствую это завтра |
| It feel like pain and sorrow was like a second skin | Кажется, боль и печаль были как вторая кожа |
| But now the pain is gone I got my second win | Но теперь боль ушла, и у меня второе дыхание |
| Only the strong live long, you better settle in | Только сильные живут долго, тебе лучше устроиться |
| I’m fighting for ever, I will never let the devil win | Я борюсь вечно, я никогда не дам дьяволу выиграть |
| 1983, that’s when my journey begins | 1983, тогда начинается моё путешествие |
| I searched every world for strength, only to find it within | Я искал во всех мирах силу, только чтобы найти её внутри |
| This for me and my kin, still dying to live | Это для меня и моих родных, всё ещё умираю, чтобы жить |
| Living life to the fullest ’till I see you again | Живу на полную катушку, пока не увижу тебя снова |
1983 текст и перевод песни