[Flame] 🔥 Xzibit - Movies Текст и перевод песни
| [Verse 1: Game] | [Куплет 1: Game] |
| Maybe it’s time I change religions on you | Может, мне стоит сменить религию для тебя |
| Turn a Christian to a Muslim, turn a Buddhist to a Christian | Из христианина в мусульманина, из буддиста в христианина |
| Tell ’em Catholic Ronnie been it | Скажи им, что католик Ронни здесь |
| Sippin’ red wine inside the Pentagon | Пью красное вино внутри Пентагона |
| Writin sinister lines ’til all the ink inside my pen is gone | Пишу зловещие строки, пока чернила в ручке не кончатся |
| Jeremy Lin got the world watchin’ ESPN | Джереми Лин заставил мир смотреть ESPN |
| My sick porno obsession’s got me watchin’ these lesbians | Моя больная порно-одержимость заставляет меня смотреть на этих лесбиянок |
| I’m a sick fuckin’ psychotic bastard | Я больной психопат, ебаный ублюдок |
| The mic is my sword, the booth is your casket | Микрофон — мой меч, а студия — твоя могила |
| I’m sittin’ inside a classic six-four with the ratchet | Сижу в классической шестерке с опцией |
| Throwin’ up west side is my worst fuckin’ habit | Показывать западу — моя худшая привычка |
| All these snap backs and egos | Все эти кепки и эго |
| Eyes lookin’ through peep holes is why I don’t trust no one except God and Tim Tebow | Глаза смотрят через замочные скважины, поэтому я никому не доверяю, кроме Бога и Тима Тебоу |
| I’m livin’ my destiny, poppin’ pills, high as fuck | Я живу своей судьбой, глотаю таблетки, под кайфом |
| Fuckin’ bitches in the club, holdin’ my Spades bottle up | Трахаю девушек в клубе, держа бутылку Спейдс вверх |
| I think it’s time you salute me or shoot me | Думаю, пришло время тебе или поклониться мне, или пристрелить меня |
| Either way, I’m the star of this motherfuckin’ movie | Так или иначе, я звезда этого ебаного фильма |
| [Verse 2: Slim The Mobster] | [Куплет 2: Slim The Mobster] |
| They say I got a suicidal tendency murderin’ all my enemies first | Говорят, у меня склонность к самоубийству, я убиваю всех своих врагов первым |
| It ain’t no question, the thunder under my shirt | Нет вопросов, гром под моей рубашкой |
| Fuck around and you’ll be up under the dirt | Нарвись, и окажешься под землей |
| This automatic’ll turn your Hummer to a hearse | Этот автомат превратит твою Хаммер в катафалк |
| Worse case scenario, pipe bomb your burial | В худшем случае, взрывная бомба на твоих похоронах |
| They gonna have to bury you twice | Тебя придется хоронить дважды |
| This scary cat on this night life | Этот трусливый кот в ночной жизни |
| The Gulf stream private but the weed is top flight | Гольфстрим частный, но трава высшего сорта |
| My PO already know I’m a motherfuckin’ flight risk | Мой УДО уже знает, что я ебаный риск для полетов |
| Heavy chain, light wrist, pay cash for everything | Тяжелая цепочка, легкое запястье, плачу наличными за все |
| That white bitch (she got it, she got it) that’s my words to Orenthal | Эта белая сучка (она это сделала, она это сделала) — это мои слова к Оренталу |
| Sixteen and a two liter got it lookin’ like motor oil | Шестнадцать и литр, выглядит как моторное масло |
| I’m leanin’ hard in that flat black turbo charged coupe on twenty-fours, pedal to the floor | Я жестко наклоняюсь в том черном турбированном купе на двадцатых, педаль в пол |
| One hunnid shots at a nigga, still got plenty more | Сто шотов по ниггеру, у меня еще много осталось |
| Slim The Mobster and my Israeli-made Uzi | Slim The Mobster и мой израильский Узи |
| We turn your block to a motherfuckin’ movie | Мы превратим твой район в ебаный фильм |
| [Chorus: Young De] | [Припев: Young De] |
| Lights, cameras, action, niggas ready to shoot (shoot) | Свет, камеры, действие, ниггеры готовы стрелять (стрелять) |
| But these ain’t lights and cameras pointed at you (you) | Но это не свет и не камеры, направленные на тебя (тебя) |
| Block off the scene ’cause your scenes don’t move me | Закрой сцену, потому что твои сцены меня не трогают |
| We’ll turn your block into a motherfuckin’ movie | Мы превратим твой район в ебаный фильм |
| Lights, cameras, action, niggas ready to shoot (shoot) | Свет, камеры, действие, ниггеры готовы стрелять (стрелять) |
| But these ain’t lights and cameras pointed at you (you) | Но это не свет и не камеры, направленные на тебя (тебя) |
| Block off the scene ’cause your scenes don’t move me | Закрой сцену, потому что твои сцены меня не трогают |
| We’ll turn your block into a motherfuckin’ movie | Мы превратим твой район в ебаный фильм |
| [Verse 3: Xzibit] | [Куплет 3: Xzibit] |
| Back When We Were Kings, we were the Lord of the Rings | Когда мы были королями, мы были Лордами колец |
| Requiem for a Dream , smokin’ my Soylent Green | Реквием по мечте, курю свой Соилент Грин |
| Now I know why the Cage Bird sings, there’s no more Men of Honor | Теперь я знаю, почему поет Cage Bird, больше нет Мужчин Чести |
| I’m Iron Man in my suit of armor, runnin’ from karma | Я Железный Человек в своем доспехе, убегаю от кармы |
| The Good Die Young, No Country for Old Men | Хорошие умирают молодыми, Нет страны для стариков |
| There Will be Blood deeper than Leviathan | Будет кровь глубже, чем Левиафан |
| And my Platoon full of Bad Lieutenants | А мой взвод полон плохих лейтенантов |
| X-Men, Expendables, Bad Company criminals | Люди Икс, Невыполнимые, преступники Плохой компании |
| Crush Grooves with a Kangol, Serpent And The Rainbow | Крушение Грувов с Канглом, Змей и Радуга |
| 48 Hours to Kill Bill, Cash and Tango | 48 часов, чтобы убить Билла, Кэш и Танго |
| Braveheart, Battleship, Devil’s Advocate with the Passion of Christ, It’s A Wonderful Life | Храброе сердце, Военный корабль, Адвокат дьявола с Страстями Христовыми, Это прекрасная жизнь |
| Miami Vice, what to get right | Майами Вайс, что взять правильно |
| It’s Midnight in the Garden the Good and Evil | Полночь в саду Добра и Зла |
| I Crash Ordinary People, Lethal Weapon without four sequels | Я врезаюсь в Обычных Людей, Смертоносное оружие без четырех сиквелов |
| Survive the Hunger Games | Выживаю в Играх Голодных |
| The Gods Must be Crazy, Ricochet through the Purple Rain | Боги должны быть сумасшедшими, рикошет через Фиолетовый дождь |
| Because The Devil Wears Prada | Потому что Дьявол носит Прада |
| The Dead Presidents can turn a Goodfella to a Godfather | Мертвые президенты могут превратить Хорошего парня в Крестного отца |
| Animal House, Stand and Deliver The King’s Speech | Дом животных, Стой и Передай Речь короля |
| Leonardo DiCaprio on the beach | Леонардо ДиКаприо на пляже |
| Ocean’s Eleven if All Dogs go to Heaven | Одиннадцать океанов, если все собаки идут в рай |
| The Silence of the Lambs, Son of Sam, Seven, I am Legend | Молчание ягнят, Сын Сэма, Семь, я Легенда |
| Fuck this New Jack City, I’m on the Midnight Express | Нахуй этот Нью Джек Сити, я на Полуночном экспрессе |
| With this American History X, yes | С этой Американской Историей Икс, да |
| [Verse 4: Crooked I] | [Куплет 4: Crooked I] |
| Off the dome and I’m talkin’ slick as petroleum | С головы и говорю круто, как нефть |
| ‘Cause I don’t fuck with pens ‘less I’m ballin’ on some linoleum | Потому что я не ебусь с ручками, если не играю на линолеуме |
| Niggas preachin’ hate from Napoleon | Ниггеры проповедуют ненависть от Наполеона |
| I’m slowly throwing salt in my game like pourin’ some sodium on a goalie | Я медленно сыплю соль в свою игру, как если бы сыпал натрий на вратаря |
| But, homie, I’m only in it for the cash sport | Но, братан, я лишь для бабла |
| Think you fucked the world? Somethin’ like a pornstar with a passport | Думаешь, ты ебал мир? Что-то вроде порноактера с паспортом |
| With Officer Walker and my side mirror in | С офицером Уокером и моим боковым зеркалом |
| He don’t like me ’cause I’m dark as a Nigerian | Ему не нравлюсь, потому что я темный, как нигериец |
| Rockin’ a lot of jewelry and smart as a librarian | Ношу много ювелирки и умен, как библиотекарь |
| And the look in my errogant eyes said I’d bury him | И взгляд в моих высокомерных глазах говорил, что я его закопаю |
| I said it before, don’t ignore it again | Я уже говорил это, не игнорируй снова |
| Two hands on the Nine, like a quarter to ten, dude | Две руки на Девятке, как без пятнадцати десять, чувак |
| Life’s a hooker, the hall raised me | Жизнь — проститутка, коридор воспитает меня |
| This poor baby was born crazy | Этот бедный ребенок родился сумасшедшим |
| Put in the middle of drug wars, thug lords and judges tryna to court case me | Посреди войн наркоторговцев, лордов-преступников и судей, которые пытаются судить меня |
| Lord, Save Me, it’s Scorsese, a movie | Господи, спаси меня, это Скорсезе, фильм |
| [Chorus: Young De] | [Припев: Young De] |
| Lights, cameras, action, niggas ready to shoot (shoot) | Свет, камеры, действие, ниггеры готовы стрелять (стрелять) |
| But these ain’t lights and cameras pointed at you (you) | Но это не свет и не камеры, направленные на тебя (тебя) |
| Block off the scene ’cause your scenes don’t move me | Закрой сцену, потому что твои сцены меня не трогают |
| We’ll turn your block into a motherfuckin’ movie | Мы превратим твой район в ебаный фильм |
| Lights, cameras, action, niggas ready to shoot (shoot) | Свет, камеры, действие, ниггеры готовы стрелять (стрелять) |
| But these ain’t lights and cameras pointed at you (you) | Но это не свет и не камеры, направленные на тебя (тебя) |
| Block off the scene ’cause your scenes don’t move me | Закрой сцену, потому что твои сцены меня не трогают |
| We’ll turn your block into a motherfuckin’ movie | Мы превратим твой район в ебаный фильм |
Movies текст и перевод песни