| [Verse 2: Roc Marciano] | [Куплет 2: Roc Marciano] |
| Well, if you must know, bucko (if you must know) | Ну, если тебе интересно, дружище (если тебе интересно) |
| I bust the pump, slugs stuck in your stucco | Я стреляю из насоса, пули застряли в твоем штукатурке |
| Shells all in your home and humble abode | Царские в твоем доме и скромном жилье |
| Uh-oh, we all know opinions is like buttholes (waxed) | О-о, все знают, что мнения как жопы (вощеные) |
| On another note, I stay clean while the mud was thrown | На другой ноте, я остаюсь чистым, пока грязь кидают |
| Thought I was low, my cover was blown (you say) | Думал, я внизу, но мое прикрытие раскрылось (ты говоришь) |
| Like a note on the old trombone | Как нота на старом тромбоне |
| Don’t make me rub your nose, the funds I hold | Не заставляй меня тереть твой нос, деньги, которые я держу |
| I count so much dough up, my thumbs are swole (shit) | Я считаю так много тестов, что мои большие пальцы опухли (дерьмо) |
| Stole the summers, drove road runners | Убрал лета, ездил на дорожных беженцах |
| Keep the TEC, might heat one half of the Cocoa Brothers (what up, Tek) | Держу ТЕК, могу нагреть одну половину Коко Бразерс (как дела, Тек) |
| My leather coat feel like cocoa butter (yeah) | Моя кожанка как кокосовое масло (да) |
| This is culture, my folks was smoking butter (wow) | Это культура, мои люди курили масло (вау) |
| The pole come with a muffler (facts) | Палка идет с глушителем (факты) |
| I send them hoes back to you broken, roughed up | Я отправляю этих шлюшек обратно к тебе сломанными, избитыми |
| Pistol whipped your dog and broke the gun | Пистолетом ударил твою собаку и сломал пушку |
| Spoke in tongues just like I said too much | Говорил на языках, как будто слишком много сказал |
| The buns was dark, shit ain’t no bubblegum | Булочки были темными, дерьмо не жевательная резинка |
| They never seen us coming like a sucker punch | Они никогда не видели нас, как неожиданный удар |
| Uh, I got the game and the fiends (smoke ’em out) | Ух, у меня игра и клиенты (выкури их) |
| These ain’t Supreme, these sneakers 80 Gs | Это не Supreme, эти кроссы по 80 штук |
| Baby please (baby please) please get off my dick, baby | Детка, пожалуйста (детка, пожалуйста) убирайся с моего члена, детка |