[Flame] 🔥 Ufo361 & Ezhel - Preis Текст и перевод песни
| [Songtext zu „Preis“/»Preis» için şarkı sözleri] | [Интро: Ufo361] |
| Плати цену | |
| [Intro: Ufo361] | Наш путь, нет, не был легким |
| Zahl’ den Preis | Да, они хотят отнять у меня то, что я имею |
| Unser Weg, nein, war nicht leicht | Никто из вас не справится, нет |
| Ja, sie woll’n mir wegnehm’n, was ich hab’ | Гасите свет |
| Keiner von euch schafft es, nein | |
| Lights Out | [Хук: Ufo361] |
| Плати цену | |
| [Hook: Ufo361] | Наш путь, нет, не был легким |
| Zahl’ den Preis | Да, они хотят отнять у меня то, что я имею |
| Unser Weg, nein, war nicht leicht | Но никто из вас не справится, нет (Нет, нет) |
| Ja, sie woll’n mir wegnehm’n, was ich hab’ | |
| Doch keiner von euch schafft es, nein (Nein, nein) | [Куплет 1: Ezhel, Ufo361] |
| Я весь в дерьме, да | |
| [Part 1: Ezhel, Ufo361] | Да, не держись ни за что |
| Üstüm başım leş, ja | Сегодня твое |
| Ja, tutunma hiçbi’ eşyaya | Завтра уже не с тобой |
| Daha bugün senin olan | Вся моя любовь была использована |
| Yarın yanında değil hâlâ | Даже вышло вон, |
| Tüm sevgim sömürüldü | Ни в последний раз, ни в первый |
| Hatta çıktı boku | Я накопил ненависть как долг жизни |
| Ne son kez, ne ilk sefer | Чтобы расплатиться |
| Biriktirdim nefreti can borcu gibi | Я заплатил цену на стекле тюремной камеры, да |
| Ödemek için bedel | Мы заплатили цену от голода до последнего |
| Ödedim bedel mahpushane camında, ja | Мы заплатим цену, потому что им придется заставить нас |
| Ödedik bedel açlık karnı yarınca | Держись, пока не потратишь всю свою душу (Да) |
| Öderiz bedel çünkü ödettirirler elbet | Никакой успех не останется безнаказанным, нет |
| Saç, saç tüm ruhunu harcayana kadar (Ja) | Я падал, падал, поднимался |
| Hiçbir başarı cezasız kalamaz, yok | Моя жизнь — это борьба: |
| Düştüm, düştüm, kalktım | Старайся, работай, борись, плати всем сердцем |
| Hayatım çabalaşmak: | Цена, стоимость, Preis, Preis, Preis, Preis (Да) |
| Uğraş, çalış, didin, öde canla başla | |
| Bedel, fiyat, Preis, Preis, Preis, Preis (Ja) | [Куплет 2: Ufo361] |
| Каждый платит за свои поступки, эй | |
| [Part 2: Ufo361] | Да, пушка заряжена и снята с предохранителя |
| Jeder zahlt für seine Taten, ey | Да, как будто мы ждем, давай |
| Ja, die Knarre durchgeladen und entsichert | Не знали, куда (Да) |
| Ja, als wenn wir drauf warten, komm | Двадцать лет пахал, да |
| Wussten nicht, wohin (Ja) | Смотри, где мы сейчас, да |
| Zwanzig Jahre lang geackert, ja | Ночи без сна (Да) |
| Guckmal wo wir sind, ja | У нас был только плохой косяк |
| Nächte ohne Schlaf (Ja) | Пахать до последнего дня |
| Hatten nur schlechtes Gras | Сегодня тур по каждому городу (Да, да) |
| Acker’ bis zum letzten Tag | Никто не помог |
| Heute Tour durch jede Stadt (Ja, ja) | Я гордил семью |
| Keiner, der geholfen hat | Да, твоя жизнь тяжелая, дружище, если у тебя нет друзей |
| Hab’ die Fam stolz gemacht | Лучше быть одному, чем с неправильными людьми, да |
| Ja, dein Leben schwer, Dicka, wenn du keine Freunde hast | Раньше был на мели, дружище, сейчас смотрю на дорогие часы, эй |
| Lieber war ich lonely anstatt mit den falschen Leuten, ja | AP, Skeleton (Дрип) |
| Damals broke, Dicka, heute guck’ ich auf die teure Watch, ey | Да, если ты действительно хочешь знать (Да) |
| AP, Skeleton (Drip) | 100к, да, только на моей руке, да |
| Ja, wenn du genau wissen willst (Ja) | Столько не сделаешь за десять лет, да |
| 100k, ja, nur an meinem Arm, ja | Мы каждый день, да |
| So viel machst du nicht in zehn Jahren, ja | Дружище, наш план гениален, да (Да, да) |
| Wir an jedem Tag, ja | Оставайся на высоте |
| Dicka, unser Plan, genial, ja (Ja, ja) | |
| Stay High | [Бридж: Ufo361] |
| Плати цену | |
| [Bridge: Ufo361] | |
| Zahl’ den Preis | [Предприпев: Ufo361] |
| Плати цену | |
| [Pre-Hook: Ufo361] | Наш путь, нет, не был легким |
| Zahl’ den Preis | Да, они хотят отнять у меня то, что я имею |
| Unser Weg, nein, war nicht leicht | Никто из вас не справится, нет |
| Ja, sie woll’n mir wegnehm’n, was ich hab’ | |
| Keiner von euch schafft es, nein | [Хук: Ufo361] |
| Плати цену | |
| [Hook: Ufo361] | Наш путь, нет, не был легким |
| Zahl’ den Preis | Да, они хотят отнять у меня то, что я имею |
| Unser Weg, nein, war nicht leicht | Но никто из вас не справится, нет |
| Ja, sie woll’n mir wegnehm’n, was ich hab’ | |
| Doch keiner von euch schafft es, nein | [Аутро: Ufo361] |
| Нет, нет | |
| [Outro: Ufo361] | |
| Nein, nein |
Preis текст и перевод песни