[Flame] 🔥 Tedua - Pensa Se Piove RMX Текст и перевод песни
| [Intro] | [Интро] |
| Teeeduaaa | Тиииидуууу |
| [Strofa 1] | [Куплет 1] |
| Se mi manchi mandi in orbita la testa | Если ты меня не хватает, у меня голова в орбите |
| Senza buona opinione d’altra parte | Без хорошего мнения с другой стороны |
| Non c’è partner nell’intesa | Нет партнера в понимании |
| È tesa la strada intrapresa e pesa | Дорога, по которой мы идем, напряженная и тяжелая |
| Però in preda al panico tappe al bagno, fumiamo sgamo | Но в панике, пробегаю в туалет, курим шмаль |
| E torniamo al tavolo | И возвращаемся за стол |
| Il mio foglio delle rime è volato | Мой лист с рифмами унесло |
| A causa del vento, avverso, avverto | Из-за ветра, плохого, я ощущаю |
| Sto provando rincorrendolo a riprenderlo | Пытаюсь догнать его, чтобы вернуть |
| Altrimenti, ti arriverebbero rime d’altre menti | В противном случае, рифмы приходят от других умов |
| Oggi menti bensì, i tuoi nuovi indumenti | Сегодня умы, да, твоя новая одежда |
| Il cielo è cieco per lo smog e Dio ostruito | Небо слепо от смога, а Бог заблокирован |
| Ed io istruito a Dio non credo ma ci convivo | А я, обученный, Богу не верю, но живу с этим |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore | Галстук не отличает человека, даже если он умирает |
| Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove | Бабочка живет всего один день, подумай, если пойдет дождь |
| Non penso vorrai fare tardi anche stasera | Не думаю, что ты захочешь опоздать и сегодня вечер |
| Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera | Детка, мы помирились, прошлое обнуляется |
| E se mi pensi le notti nel sonno | И если ты думаешь обо мне ночами во сне |
| Capisco perchè ti agiti in quel modo | Понимаю, почему ты так нервничаешь |
| A tratti siamo simili, attratti come siamesi | Иногда мы схожи, притягиваемся, как сиамские близнецы |
| [Strofa 2] | [Куплет 2] |
| Stavo cercando te perché per me | Я искал тебя, потому что для меня |
| Eri una da conquistare, una con cui stare | Ты была той, кого нужно завоевать, с кем быть |
| Ti vedo che studi teatro ma con me non ci sai recitare | Вижу, что ты учишься в театре, но со мной не умеешь играть |
| E bevi quei drink, al venerdì, invece di | И пьешь эти напитки, по пятницам, вместо того чтобы |
| Stare ferma in piazza tu vai pazza per viaggiare | Стоять на площади, ты без ума от путешествий |
| A cena fuori cosa vuoi ordinare | На ужин что хочешь заказать? |
| Siamo gelosi ma non mi ordinare | Мы ревнуем, но не приказывай мне |
| Eh sti cazzi, ho preso i tuoi pregi | Эй, черт возьми, я взял твои достоинства |
| Tu hai preso i miei difetti, e di fatti | Ты забрала мои недостатки, и на самом деле |
| Siamo diversi e divelsi, te dal terreno, temevo | Мы разные и противоположные, ты с земли, я боялся |
| Un fiore colto fosse morto, ma | Что срезанный цветок был мертв, но |
| Ho travasato il vaso e dato spago al tronco | Я пересадил вазу и дал веревку стволу |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore | Галстук не отличает человека, даже если он умирает |
| Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove | Бабочка живет всего один день, подумай, если пойдет дождь |
| Non penso vorrai fare tardi anche stasera | Не думаю, что ты захочешь опоздать и сегодня вечер |
| Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera | Детка, мы помирились, прошлое обнуляется |
| E se mi pensi le notti nel sonno | И если ты думаешь обо мне ночами во сне |
| Capisco perchè ti agiti in quel modo | Понимаю, почему ты так нервничаешь |
| A tratti siamo simili, attratti come siamesi | Иногда мы схожи, притягиваемся, как сиамские близнецы |
| [Strofa 3] | [Куплет 3] |
| Sai che non è un’allucinazione in avvicinamento | Знаешь, это не галлюцинация в приближении |
| Pagano a provvigione per un approvvigionamento | Платят комиссионные за поставку |
| Per noi che sembra una scialuppa di salvataggio | Для нас, что выглядит как спасательная шлюпка |
| In un mare di cemento, saluta, un naufragato al nubifragio | В море бетона, прощай, потерпевший крушение в шторм |
| Faccio finché le rime si fanno cotte, pronte | Я делаю, пока рифмы не станут готовыми, готовыми |
| «Le esco» dal forno, le metto a contorno | «Вытаскиваю» из печи, подаю на гарнир |
| Avevo il flow in frigo e un figo contenuto | У меня был флоу в холодильнике и классное содержимое |
| Contenuto nel microonde ma è radioattivo e il micro, mi si scioglie | Содержимое в микроволновке, но это радиоактивное, и микроволновка, у меня тает |
| Qualsiasi cosa fai, fai in modo che ci sia passione | Что бы ты ни делала, делай это с страстью |
| L’ambizione smuove, ma vuole ammirazione e non dà | Амбиции двигают, но требуют восхищения и не дают |
| Quest’ultima, misericordia a chi non ricorda o scorderà il tuo nome | Эту последнюю, милосердие тем, кто не помнит или забудет твое имя |
| [Ritornello] | [Припев] |
| Una cravatta non distingue un uomo, neanche se muore | Галстук не отличает человека, даже если он умирает |
| Una farfalla vive un giorno solo, pensa se piove | Бабочка живет всего один день, подумай, если пойдет дождь |
| Non penso vorrai fare tardi anche stasera | Не думаю, что ты захочешь опоздать и сегодня вечер |
| Baby abbiamo fatto pace, il passato si azzera | Детка, мы помирились, прошлое обнуляется |
| E se mi pensi le notti nel sonno | И если ты думаешь обо мне ночами во сне |
| Capisco perchè ti agiti in quel modo | Понимаю, почему ты так нервничаешь |
| A tratti siamo simili, attratti come siamesi | Иногда мы схожи, притягиваемся, как сиамские близнецы |
Pensa Se Piove RMX текст и перевод песни