[Flame] 🔥 Slipknot - Spit It Out (Hyper Version) Текст и перевод песни
| [Verse 1] | [Куплет 1] |
| Since you never gave a damn in the first place | Раз ты изначально не давал ни хера |
| Maybe it’s time you had the tables turned | Может, пора тебе повернуть все наоборот |
| ‘Cause in the interest of all involved I got the problem solved | Потому что в интересах всех вовлеченных я решил проблему |
| And the verdict is guilty… | И вердикт — виновен… |
| …Man nearly killed me | …Чуть не убил меня |
| Steppin’ where you fear to tread | Ступая туда, где ты боишься идти |
| Stop, drop and roll — you were dead from the git-go! | Стоп, падение и катание — ты был мертв с самого начала! |
| Big mouth fucker, stupid cocksucker | Большой рот, тупой ***, |
| Are you scared of me now? Then you’re dumber than I thought | Теперь ты боишься меня? Значит, ты тупее, чем я думал |
| Always is and never was | Всегда так и никогда не было |
| Foundation made of piss and vinegar | Фундамент из мочи и уксуса |
| Step to me, I’ll smear ya — think I fear you? Bullshit! | Подойди ко мне, я тебя размотаю — думаешь, я тебя боюсь? Чепуха! |
| Just another dumb punk chompin’ at this tit | Просто еще один тупой панк, жующий эту соску |
| Is there any way to break through the noise? | Есть ли способ пробиться сквозь шум? |
| Was it something that I said that got you bent? | Может, что-то из того, что я сказал, тебя задело? |
| It’s gotta be that way if you want it | Так должно быть, если ты этого хочешь |
| Sanity, literal profanity — hit me! | Разум, буквенное ругательство — ударь меня! |
| [Chorus] | [Припев] |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| [Verse 2] | [Куплет 2] |
| Maybe it’s the way you gotta spread a lot of rumor fodder | Может, это способ, как ты раскидываешь слухи |
| Keepin’ all your little spies and leavin’ when you realize | Держишь всех своих маленьких шпионов и удираешь, когда понимаешь |
| Step up, fairy | Подходи, фея |
| I guess it’s time to bury your ass with the chrome straight to the dome | Думаю, пора похоронить твою задницу с хромом прямо в лоб |
| You heard me right, bitch, I didn’t stutter | Ты меня правильно понял, сука, я не заикался |
| And if you know what’s good just shut up and beg, brother | А если знаешь, что к чему, просто замолчи и умоляй, брат |
| Backstab — don’t you know who you’re dissin’? | Удар в спину — ты не знаешь, кого ты обсираешь? |
| Sideswipe — we know the ass that you’re kissin’! | Сбоку — мы знаем, чью задницу ты целуешь! |
| [Verse 3] | [Куплет 3] |
| Biggity-biggidy bitch boy, halfway houser | Большой, тупой мальчик, полудомашний |
| Don’t hear shit ’cause I keeps gettin’ louder | Не слышишь ни хера, потому что я все громче |
| Come up and you get a face full o’ tactic | Подходи, и ты получишь полное лицо тактики |
| Lippin’ off hard, goin’ home in a basket | Говоришь жестко, уезжаешь в корзине |
| You got no pull, no power, no nothin’ | У тебя нет связей, нет власти, ничего |
| Now you start shit? Well ain’t that somethin’? | Теперь ты начинаешь дерьмо? Ну разве это не что-то? |
| Payoffs don’t protect, and you can hide if you want | Взятки не защищают, и ты можешь прятаться, если хочешь |
| But I’ll find you — comin’ up behind you! | Но я найду тебя — подбираюсь сзади! |
| [Chorus] | [Припев] |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| [Bridge] | [Бридж] |
| ‘Bout time I set this record straight | Пора мне прояснить эту ситуацию |
| All the needlenose punchin’ is makin’ me irate | Все эти колючие удары выводят меня из себя |
| Sick o’ my bitchin’ fallin’ on deaf ears | Сыт по горло тем, что моя болтовня падает на глухие уши |
| Where you gonna be in the next five years? | Где ты будешь через пять лет? |
| The crew and all the fools and all the politics | Команда, все дураки и вся политика |
| Get your lips ready, gonna gag, gonna make you sick | Приготовь свои губы, сейчас будет тошно, сейчас вызовет рвоту |
| You got dick when they passed out the good stuff | У тебя ничего не было, когда раздавали хорошее |
| Bam — are you sick of me? | Бам — ты меня достал? |
| Good enough — had enough | Хорошо достаточно — хватит |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| Fuck me! I’m all out of enemies! | **! Я без врагов! |
| [Chorus] | [Припев] |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| Spit it out | Выплюнь это |
| All you wanna do is drag me down | Все, что ты хочешь, это утянуть меня вниз |
| All I wanna do is stamp you out | Все, что я хочу, это затоптать тебя |
| [Outro] | [Аутро] |
| Spit | Выплюнь |
| Spit | Выплюнь |
| Spit | Выплюнь |
| Spit | Выплюнь |
| Spit it out | Выплюнь это |
Spit It Out (Hyper Version) текст и перевод песни