[Flame] 🔥 Rick Ross - Sorry Текст и перевод песни
| [Produced by Scott Storch] | [Продюсер: Скотт Сторч] |
| [Intro: Jessica Gomes] | [Интро: Джессика Гомес] |
| (May-May-May) | (Май-Май-Май) |
| What is this? (May-May-May) | Что это? (Май-Май-Май) |
| Maybach Music | Майбах Музыка |
| I like this Maybach Music, hahahaha | Мне нравится эта Майбах Музыка, хахахаха |
| [Verse 1: Chris Brown] | [Куплет 1: Крис Браун] |
| She’s just perfect in every kinda way | Она просто идеальна во всех отношениях |
| But I don’t think I can handle her pain | Но я не думаю, что смогу справиться с её болью |
| So messed up and I’m too busy just runnin’ my game | Так всё запущено, а я слишком занят, играя в свою игру |
| Oh, girl after girl, mistake after mistake | О, девушка за девушкой, ошибка за ошибкой |
| [Pre-Chorus: Chris Brown & Rick Ross] | [Предприпев: Крис Браун и Рик Росс] |
| I’ve tried to change, but they always around pullin’ me down in bed (May-May-May) | Я пытался измениться, но они всегда вокруг, тянут меня вниз в постель (Май-Май-Май) |
| Gave you my word, but they were just broken promises (boom) | Дал тебе слово, но это были просто пустые обещания (бум) |
| Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex (uh) | Порванные презервативы, следы от помады и незащищённый секс (ух) |
| I feel like shit, you know I ain’t shit | Я чувствую себя говном, ты знаешь, что я не человек |
| [Chorus: Chris Brown] | [Припев: Крис Браун] |
| Sorry, won’t turn back the clock | Прости, не могу повернуть время вспять |
| Baby, I took advantage ’cause I knew you | Детка, я воспользовался тобой, потому что знал, что ты |
| Wouldn’t believe it, so I used you | Не поверишь, так что я использовал тебя |
| I’m sorry, oh, I’m sorry don’t make it right, I know | Мне жаль, о, мне жаль, это не исправляет ситуацию, я знаю |
| [Verse 2: Rick Ross] | [Куплет 2: Рик Росс] |
| We at the crib, she got her legs wrapped around my waist | Мы дома, она обвила ноги вокруг моей талии |
| Conversation, she lick every tattoo that’s on my face | Разговор, она облизывает каждую татуировку на моём лице |
| Like a thug, I just wanna fuck, that’s every day | Как бандит, я просто хочу заняться сексом, так каждый день |
| Temporary separations, confessin’ my mistakes | Временные расставания, признаюсь в своих ошибках |
| She packed her bags and left me home and I’m still hurt | Она собрала свои вещи и ушла, а я всё ещё страдаю |
| You new pussy, but she can’t tell me that it’s real first | Ты новая, но она не может сказать мне, что это реально сначала |
| A lot of lies apologized, the thirst real | Много лжи, извинений, жажда настоящая |
| When she hear this thinkin’ to herself, «Damn this verse real» | Когда она слышит это, думает про себя: «Чёрт, этот куплет настоящий» |
| Rehab out in Vegas, that made this a murdered sin | Реабилитация в Вегасе, это сделало грех убитым |
| Sent the bottles to her table, then made love on the jet | Отправил бутылки на её стол, а потом занимались любовью на джете |
| Temporary thrills, all these women you think I tossed | Временные удовольствия, все эти женщины, ты думаешь, я их бросил |
| My feelings genuine, disregard what you see on blogs | Мои чувства искренни, не обращай внимания на то, что видишь в блогах |
| I been a boss before I recorded Meek song | Я был боссом ещё до записи песни Мика |
| Mill in cash on the ‘gram, they trendin’ Meech home | Миллионы наличными в ‘граме, они следят за Мичем |
| In the D and my G, he throwin’ that P-Stone | В Де и мой Г, он кидает этот П-Стоун |
| Every picture that you post, we comments on each one | Каждое фото, что ты выкладываешь, мы комментируем каждое |
| [Verse 3: Chris Brown & Rick Ross] | [Куплет 3: Крис Браун и Рик Росс] |
| I’m just a typical ordinary nigga | Я просто обычный нигга |
| But I know that I can’t change the rules | Но я знаю, что не могу изменить правила |
| All this time I blamed you ’cause I know what I’m doing | Всё это время я винил тебя, потому что знаю, что делаю |
| Stepping on your heart again, relationship ruined | Наступая на твоё сердце снова, отношения разрушены |
| I tried to change, but I’m always out, fuckin’ around in the club (May-May) | Я пытался измениться, но я всегда на улице, трахаюсь в клубе (Май-Май) |
| Pieces of my love letter tore up from this break up (uh) | Куски моего любовного письма порваны из-за этого разрыва (ух) |
| My worst nightmare went right in my back, I wish I could wake up (uh) | Мой худший кошмар вот-вот встаёт у меня за спиной, я wish мог проснуться (ух) |
| I feel like shit, know I ain’t shit, but I’m… (May-May-May) | Я чувствую себя говном, знаю, что я не человек, но я… (Май-Май-Май) |
| [Chorus: Chris Brown & Rick Ross] | [Припев: Крис Браун и Рик Росс] |
| Sorry, won’t turn back the clock | Прости, не могу повернуть время вспять |
| Baby, I took advantage ’cause I knew you | Детка, я воспользовался тобой, потому что знал, что ты |
| Wouldn’t believe it, so I used you | Не поверишь, так что я использовал тебя |
| I’m sorry, oh, I’m sorry don’t make it right, I know (gotta love it, baby, uh) (May-May-May) | Мне жаль, о, мне жаль, это не исправляет ситуацию, я знаю (должен любить это, детка, ух) (Май-Май-Май) |
| [Verse 4: Rick Ross] | [Куплет 4: Рик Росс] |
| Life’s short and baby girl, you deserve a winner | Жизнь коротка, детка, ты заслуживаешь победителя |
| Every day the diamonds on you get bigger and bigger | Каждый день алмазы на тебе становятся всё больше и больше |
| Hustle from my heart, so every night I can deliver (uh) | Усердно работаю от всего сердца, чтобы каждую ночь я мог это сделать (ух) |
| Sayin’, «Sorry», layin’ up, I’m way up in your liver (boss) | Сказывая «Извини», валяюсь, я на твоей печени (босс) |
| The red bottoms got you walkin’ funny (ha) | Красные дна заставляют тебя ходить смешно (ха) |
| Get you an agent, she ballin’ and all she talk is money (right) | Найми агента, она в деле, и всё, о чём она говорит — деньги (правильно) |
| Take her shoppin’, baby boy, ain’t no salary caps (uh) | Отвези её на шоппинг, детка, никаких зарплатных потолков (ух) |
| She get it poppin’, so you better bring battery packs (huh) | Она зажигает, так что лучше принеси батарейки (ха) |
| Perfect time to relax | Идеальное время для отдыха |
| Nothing is perfect other than me and the perfect match | Ничто не идеально, кроме меня и идеальной пары |
| They all watch me ’cause the moves I make out they budgets | Все смотрят на меня, потому что движения, которые я делаю, выходят из их бюджета |
| Diamond district, six figures on my shorty nugget | Алмазный район, шесть цифр на моём коротком nugget |
| [Post-Chorus: Chris Brown] | [Пост-Припев: Крис Браун] |
| I’ve tried to change, but they always around, pullin’ me down in bed (May-May-May) | Я пытался измениться, но они всегда вокруг, тянут меня вниз в постель (Май-Май-Май) |
| Gave you my word, but they were just broken promises | Дал тебе слово, но это были просто пустые обещания |
| Broken condoms, lipstick marks and unprotected sex | Порванные презервативы, следы от помады и незащищённый секс |
| Yeah, I feel like shit, you know I ain’t shit | Да, я чувствую себя говном, ты знаешь, что я не человек |
| [Chorus: Chris Brown] | [Припев: Крис Браун] |
| Sorry, won’t turn back the clock (May-May) | Прости, не могу повернуть время вспять (Май-Май) |
| Baby, I took advantage ’cause I knew you | Детка, я воспользовался тобой, потому что знал, что ты |
| Wouldn’t believe it, so I used you | Не поверишь, так что я использовал тебя |
| I’m sorry, oh, I’m sorry don’t make it right (May-May-May) | Мне жаль, о, мне жаль, это не исправляет ситуацию (Май-Май-Май) |
| [Outro: Rick Ross] | [Аутро: Рик Росс] |
| I apologize | Я извиняюсь |
| You’re not perfect, I’m not perfect | Ты не идеальна, я не идеален |
Sorry текст и перевод песни