[Flame] 🔥 Pusha T - Sunshine Текст и перевод песни
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
| [Verse 1: Pusha T] | [Куплет 1: Пуша Т] |
| America, you need a miracle | Америка, тебе нужно чудо |
| Beyond spiritual | Больше духовного |
| I need a realer view | Мне нужен более реальный взгляд |
| I hold a mirror to it | Я держу к нему зеркало |
| These ain’t new problems, they just old ways | Это не новые проблемы, это просто старые пути |
| I see one time turn sunshine into Freddie Gray | Я вижу, как один раз солнце превращается в Фредди Грея |
| Just another nigga dead, just another nigga dead | Просто еще один черный мертв, просто еще один черный мертв |
| Send another to the FEDs, send another to the FEDs | Отправь еще одного к ФЭДам, отправь еще одного к ФЭДам |
| Not guilty, still I’m filthy | Не виновен, но все равно я грязный |
| In FOX eyes, we the dark side | В глазах FOX мы темная сторона |
| So they tell you lies | Так что они тебе лгут |
| Through a TV, C-N-B-C | Через телевизор, C-N-B-C |
| C-N-N, Don Lemon, no Kweli when you meet me | C-N-N, Дон Лемон, нет Квали, когда ты встречаешься со мной |
| In order to be me | Чтобы быть мной |
| You gotta see what Chief Keef see | Ты должен видеть, что видит Чиф Кифф |
| Brenda’s baby next door to the candy lady | Ребенок Бренды рядом с конфетной тетей |
| Same project as Candy Man where they still doing hand-in-hands | Та же самая квартира, что и Кэндимен, где они все еще делают ручные передачи |
| Sunday to Sunday, pastor only want one day | С воскресенья по воскресенье, пастор хочет только один день |
| Grandma praying someday | Бабушка молится, что когда-нибудь |
| But God can’t hear it over gun play | Но Бог не может это услышать из-за стрельбы |
| Woo! Still a target, but the badge is the new noose | Ух! Все еще мишень, но значок — новая петля |
| Yeah, we all see it, but cellphones ain’t enough proof | Да, мы все это видим, но мобильные телефоны недостаточно доказательства |
| So we still lose | Так что мы все равно проигрываем |
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
| [Verse 2: Pusha T] | [Куплет 2: Пуша Т] |
| I don’t got no march in me, I can’t turn the other cheek | У меня нет в себе ни марша, я не могу подставить другую щеку |
| While they testing your patience, they just testing my reach | Пока они испытывают твое терпение, они просто испытывают мой охват |
| Funeral flowers, every 28 hours | Цветы на похоронах, каждые 28 часов |
| Being laid over ours | Лежа на наших |
| Sworn to protect and serve, but who really got the power? | Присягнули защищать и служить, но кто на самом деле имеет власть? |
| Looking over their allowances | Смотрят на свои пособия |
| Building prisons where the mountains is | Строят тюрьмы, где горы |
| Laptops is for the county kids | Ноутбуки для детей из округа |
| Metal detectors is where ours is | Металлоискатели — там, где наши |
| They’ll never re-write this, like they re-wrote history | Они никогда не перепишут это, как переписали историю |
| The fact that the Statue of Liberty was black is a goddamn mystery | Факт, что Статуя Свободы была черной, — это чертово загадка |
| And so it goes, every truth don’t get told | И так оно и есть, не каждая правда будет рассказана |
| All these cops get cleared, and lives are stole | Все эти копы освобождены, а жизни украдены |
| Every goose don’t lay gold whoa | Не каждая гусыня несет золотые яйца, ууу |
| Just another nigga dead, just another nigga dead | Просто еще один черный мертв, просто еще один черный мертв |
| Send another to the FEDs, send another to the FEDs | Отправь еще одного к ФЭДам, отправь еще одного к ФЭДам |
| They call in the National Guard | Они вызывают Национальную гвардию |
| Public Enemy, I am Chuck D | Публичный враг, я Чак Д |
| Flavor Flav in Louis V, but I’m Huey P | Флейвор Флейв в Луи В, но я Хьюи П |
| Woo! The new elite, it’s either you or me | Ух! Новая элита, это либо ты, либо я |
| Let the sunshine, cause their dark clouds try to ruin me | Пусть светит солнце, потому что их черные облака пытаются меня испортить |
| [Bridge: Jill Scott] | [Бридж: Джилл Скотт] |
| It’s more and more and more than Baltimore | Это больше и больше, чем Балтимор |
| From shore to shore, oh lord | От берега до берега, о, Господи |
| Patience torn, patience gone, oh lord | Терпение порвано, терпение ушло, о, Господи |
| [Hook: Jill Scott] | [Хук: Джилл Скотт] |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
| I say hey, sunshine | Я говорю, эй, солнышко |
| Oh how the day can be so long | О, как день может быть долгим |
Sunshine текст и перевод песни